auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch min dê lome (ne)kiribe (*min lome kiribim mit Objekt, Obj. 1.Pers.Ez.)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Kamin
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kamin
die
Kamine
Genitiv
des
Kamins
der
Kamine
Dativ
dem
Kamin
den
Kaminen
Akkusativ
den
Kamin
die
Kamine
il
camino
m
Substantiv
▶
Dekl.
der
Termin
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Termin
die
Termine
Genitiv
des
Termin[e]s
der
Termine
Dativ
dem
Termin[e]
den
Terminen
Akkusativ
den
Termin
die
Termine
appuntamento
(di
lavoro)
m
Substantiv
▶
Konjugieren
öffnen
öffnete
(hat) geöffnent
Synonym:
1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:
1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Do
it
yourself.
Fai
da
de.
der
Modesalon
m
salone
de
mode
m
Substantiv
Mindestalter
von
18
Jahren
età
min
18
eine
Dicke
von
1
cm
1
cm
di
spessore
Termin;
Vereinbarung
l'appuntamento
m
Substantiv
Milan
führt
2
zu
1
Milan
conduce
2
a
1
Grand
Prix
der
Formel
1
Gran
Premio
di
Formula
1
Substantiv
Dekl.
der
Bedarf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bedarf
die
Bedarfe
Genitiv
des
Bedarf[e]s
der
Bedarfe
Dativ
dem
Bedarf[e]
den
Bedarfen
Akkusativ
den
Bedarf
die
Bedarfe
Synonym:
1. Bedarf
il
bzògn
m
Piemontèis
Synonym:
1. bësògn
Substantiv
Konjugieren
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
vermieten
vermietete
(hat) vermietet
afité: I. (dé an afit) vermieten; II. (pijè an afit) mieten
afité
Piemontèis
(dé an afit)
Verb
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
das
Vitamin
-e
n
la
vitamin-a
f
Piemontèis
Substantiv
▶
vor
dë
'dnans
a
Piemontèis
(stat, moviment)
Präposition
Vitamin
C
n
la
vitamina
C
Substantiv
mit
Appetit
con
gusto
handeln
mit
commerciare
in
mit
Umlaut
con
dieresi
mit
...
Jahren
a
...
anni
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
beschäftigt
mit
dedito
a
die
Mine
f
la
min-a
f
Piemontèis
Substantiv
Bundesliga
[DE]
f
Serie
A
m
sport
Sport
Substantiv
▶
Dekl.
der
Termin
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Termin
die
Termine
Genitiv
des
Termin[e]s
der
Termine
Dativ
dem
Termin[e]
den
Terminen
Akkusativ
den
Termin
die
Termine
Beispiel:
1. Wann hast du einen Termin frei?
l'
apontament
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Quand ch'it peule fisseme n'apontament?
Substantiv
▶
wiederholen
wiederholte
(hat) wiederholt
Synonym:
1. wiederholen
arpete
Piemontèis
(ripete)
Synonym:
1. ripete
Verb
▶
Dekl.
das
Beispiel
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Beispiel
die
Beispiele
Genitiv
des
Beispiel[e]s
der
Beispiele
Dativ
dem
Beispiel[e]
den
Beispielen
Akkusativ
das
Beispiel
die
Beispiele
Beispiel:
1. zum Beispiel (z. B.)
l'
esempi
m
Piemontèis
Beispiel:
1. për esempi
Substantiv
▶
Dekl.
der
Wind
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wind
die
Winde
Genitiv
des
Wind[e]s
der
Winde
Dativ
dem
Wind[e]
den
Winden
Akkusativ
den
Wind
die
Winde
Beispiel:
1. es zieht
il
vent
m
Piemontèis
Beispiel:
1. a tira vent
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.
der
Spaß
Späße
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spaß
die
Späße
Genitiv
des
Spaßes
der
Späße
Dativ
dem
Spaß[e]
den
Späßen
Akkusativ
den
Spaß
die
Späße
Beispiel:
1. Viel Spaß morgen!
il
divertiment
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Bon divertiment doman!
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
Formel
1
la
formula
1
ihnen
ist
es
völlig
egal
se
ne
fregano
einen
Termin
absagen
disdire
un
appuntamento
Dekl.
der
Traum
Träume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Traum
die
Träume
Genitiv
des
Traum[e]s
der
Träume
Dativ
dem
Traum[e]
den
Träumen
Akkusativ
den
Traum
die
Träume
Beispiel:
1. nicht mal im Traum
il
seugn
m
Piemontéis
Beispiel:
1. gnanca për seugn
Substantiv
Dekl.
der
Herbst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herbst
die
Herbste
Genitiv
des
Herbst[e]s
der
Herbste
Dativ
dem
Herbst[e]
den
Herbsten
Akkusativ
den
Herbst
die
Herbste
Jahreszeit
Beispiel:
1. im Herbst
otonn
e
otogn
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an otonn / d' otonn
Substantiv
er
geht
weg
se
ne
va
Dekl.
die
Auslegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Auslegung
die
Auslegungen
Genitiv
der
Auslegung
der
Auslegungen
Dativ
der
Auslegung
den
Auslegungen
Akkusativ
die
Auslegung
die
Auslegungen
chiave
de
lettura
Substantiv
was
haltet
ihr
von
che
ne
dite
wir
gehen
weg
ce
ne
andiamo
Das
ist
uns
völlig
egal.
Ce
ne
freghiamo.
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
Ich
pfeife
darauf!
Me
ne
infischio!
wir
reden
nicht
darüber
non
ne
parliamo
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
Das
ist
mir
völlig
egal.
Me
ne
frego.
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:59:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X