pauker.at

Italienisch Deutsch me dest kir (*dest kirin mit Objekt, Obj. 1.Pers.Mz.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren öffnen transitiv Konjugieren schiudereVerb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
eine Dicke von 1 cm 1 cm di spessore
Milan führt 2 zu 1 Milan conduce 2 a 1
Grand Prix der Formel 1 Gran Premio di Formula 1Substantiv
Dekl.der Bedarf
m
Synonym:1. Bedarf
il bzògn
m

Piemontèis
Synonym:1. bësògn
Substantiv
Konjugieren drucken stampé
Piemontèis
Verb
Sprich nicht in diesem Ton mit mir! non usare quel tono con me!
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
du würdest gehen tu andresti
beschäftigt mit dedito a
ausstatten mit fornire di qc.
mit ... Jahren a ... anni
mit Umlaut con dieresi
mit mir con me
handeln mit commerciare in
mit Appetit con gusto
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
Willst du mit mir gehen? Vuoi metterti con me?
du würdest gegangen sein tu saresti andato/a
Formel 1 la formula 1
Dekl.der Spaß Späße
m
Beispiel:1. Viel Spaß morgen!
il divertiment
m

Piemontèis
Beispiel:1. Bon divertiment doman!
Substantiv
Dekl.das Beispiel -e
n
Beispiel:1. zum Beispiel (z. B.)
l' esempi
m

Piemontèis
Beispiel:1. për esempi
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.der Wind -e
m
Beispiel:1. es zieht
il vent
m

Piemontèis
Beispiel:1. a tira vent
Substantiv
wiederholen
Synonym:1. wiederholen
arpete
Piemontèis (ripete)
Synonym:1. ripete
Verb
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
Dekl.der Herbst
m

Jahreszeit
Beispiel:1. im Herbst
otonn e otogn
m

Piemontèis
Beispiel:1. an otonn / d' otonn
Substantiv
Dekl.der Zustand Zustände
m
Beispiel:1. in diesem Zustand
lo stat
m

Piemontèis (condission)
Beispiel:1. an së stat sì
Substantiv
quirlen
Synonym:1. quirlen, mixen
frolé
Piemontèis
Synonym:1. frulé
Verb
prüfen
Synonym:1. nachprüfen
controlé
Piemontèis
Synonym:1. arvëdde
Verb
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
kontrollieren
Synonym:1. nachprüfen
controlé
Piemontèis
Synonym:1. arvëdde
Verb
umherschlendern
Synonym:1. umherschlendern
blambliné
Piemontèis
Synonym:1. blimblaané
Verb
Am 1. Juni .... Il 1 giugno ....
auf mich su di me
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
Das ist mir völlig egal. Me ne frego.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:08:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken