| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
famfamiliär anmachen |
avvicinarsi | | Verb | |
|
locker |
friàbil
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
locker |
malfermo | | | |
|
Konjugieren machen |
fé
Piemontèis | | Verb | |
|
locker |
lam
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
Konjugieren machen |
rende
Piemontèis (fé vnì) | | Verb | |
|
er lässt nicht locker |
lui non si rassegna | | | |
|
blind machen |
amborgné ëdcò 'mborgné
Piemontèis | | Verb | |
|
anmachen |
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis | | Verb | |
|
locker, entspannend |
rilassante | | | |
|
locker, schwankend |
malfermo | | | |
|
gesund machen |
varì
Piemontèis | | Verb | |
|
abmachen |
dëstaché
Piemontèis (etichëtta) | | Verb | |
|
weitermachen |
prosegue
Piemontèis | | Verb | |
|
leichter machen |
lingerì
Piemontèis | | Verb | |
|
argwöhnisch machen |
insospetì e 'nsospetì
Piemontèis | | Verb | |
|
kaputtmachen |
vasté
Piemontèis | | Verb | |
|
neu machen |
rifé
Piemontèis | | Verb | |
|
dick machen |
ingrassé e 'ngrassé
Piemontèis | | Verb | |
|
lieber machen |
preferì
Piemontèis | | Verb | |
|
gleichmachen |
paregé
Piemontèis | VerwaltungsprVerwaltungssprache, FiktionFiktion, AgendaAgenda | Verb | |
|
kaputtmachen |
s-ciapé
Piemontèis | | Verb | |
|
anmachen |
condì
Piemontèis (salata) | | Verb | |
|
bewegungsunfähig machen |
imobilisé
Piemontèis | | Verb | |
|
unsterblich machen |
imortalisé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren ausmachen |
dëstaché
Piemontèis | TVTV, Fernsehen | Verb | |
|
Konjugieren ausmachen |
dëstissé
Piemontèis (lus) | | Verb | |
|
gesund machen |
varì
Piemontèis | | Verb | |
|
wirksam machen |
riativé
Piemontèis | | Verb | |
|
fröhlicher machen |
ralegré
Piemontèis | | Verb | |
|
loslassen, locker lassen |
mollare | | | |
|
schlaff werden, locker werden |
rilassarsi | | | |
|
streitig / strittig machen |
contende
Piemontèis | | Verb | |
|
Feierabend machen |
fare festa | | Verb | |
|
wieder umsetzungsfähig machen |
riativé
Piemontèis | chemiChemie | Verb | |
|
noch einmal machen |
rifé
Piemontèis | | Verb | |
|
Schulden machen |
indebitesse e 'ndebitesse
Piemontèis | | Verb | |
|
Bankrott machen |
falì
Piemontèis | | Verb | |
|
die Schraube ist locker |
la vite si è allentata | | | |
|
aufknoten, lösen, locker machen |
snodare | | | |
|
weich; locker |
morbido | | | |
|
eine Schraube locker haben |
essere svitato | | | |
|
das schaffen wir locker |
ce la facciamo senza problemi | | | |
|
eine Bootsfahrt machen |
fare un giro in barca | | Verb | |
|
einen Kassensturz machen |
fare la verifica di cassa | | Verb | |
|
gesund machen Synonym: | 1. heilen, gesund machen |
|
guarì
Piemontèis | | Verb | |
|
sich Sorgen machen |
sagrinesse
Piemontèis | | Verb | |
|
den Hof machen |
cortegé
Piemontèis | | Verb | |
|
leichter machen
alegerì: I. leichter machen, erleichtern |
alegerì
Piemontèis | | Verb | |
|
der hat ne Schraube locker |
gli manca una rotella | | | |
|
eine schlechte Figur machen |
fé la figura d'un cicolaté
Piemontèis | übertr.übertragen | Verb | |
|
das Licht anmachen |
visché la luce
Piemontèis | | Verb | |
|
eine Radtour machen |
fare un giro in bici | | Verb | |
|
Sorgen machen / bereiten |
sagriné
Piemontèis | | Verb | |
|
etwas zu einem Skandal machen |
scandalisé
Piemontèis | | Verb | |
|
verrückt sein, Schraube locker haben |
non avere tutti i giorni della settimana | | | |
|
einer Frau den Hof machen |
damegé
Piemontèis | | Verb | |
|
nass machen
bagné: I. nass machen; II. (fior) gießen |
bagné
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren machen
arfé: I. (ripete) wiederholen; II. (let) machen |
arfé
Piemontèis | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 16:56:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |