| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
famfamiliär anmachen |
avvicinarsi | | Verb | |
|
Halt! |
Fermo! | | | |
|
der Halt m |
l'alt m | | Substantiv | |
|
Konjugieren machen |
fé
Piemontèis | | Verb | |
|
der Halt m |
il sostegno | | Substantiv | |
|
Konjugieren machen |
rende
Piemontèis (fé vnì) | | Verb | |
|
halt die Ohren steif |
forza e coraggio | | | |
|
Lisa hält immer ihr Wort |
Lisa è una ragazza di parola | | | |
|
kaputtmachen |
vasté
Piemontèis | | Verb | |
|
halt durch |
tieni duro | | | |
|
halt, stop |
arresto | | | |
|
Halt still! |
Sta fermo! | | | |
|
Halt; Stützpunkt m |
l' appiglio m | | Substantiv | |
|
abmachen |
dëstaché
Piemontèis (etichëtta) | | Verb | |
|
gesund machen |
varì
Piemontèis | | Verb | |
|
argwöhnisch machen |
insospetì e 'nsospetì
Piemontèis | | Verb | |
|
weitermachen |
prosegue
Piemontèis | | Verb | |
|
leichter machen |
lingerì
Piemontèis | | Verb | |
|
neu machen |
rifé
Piemontèis | | Verb | |
|
blind machen |
amborgné ëdcò 'mborgné
Piemontèis | | Verb | |
|
anmachen |
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis | | Verb | |
|
kaputtmachen |
s-ciapé
Piemontèis | | Verb | |
|
bewegungsunfähig machen |
imobilisé
Piemontèis | | Verb | |
|
unsterblich machen |
imortalisé
Piemontèis | | Verb | |
|
lieber machen |
preferì
Piemontèis | | Verb | |
|
fröhlicher machen |
ralegré
Piemontèis | | Verb | |
|
gesund machen |
varì
Piemontèis | | Verb | |
|
dick machen |
ingrassé e 'ngrassé
Piemontèis | | Verb | |
|
anmachen |
condì
Piemontèis (salata) | | Verb | |
|
Konjugieren ausmachen |
dëstaché
Piemontèis | TVTV, Fernsehen | Verb | |
|
Konjugieren ausmachen |
dëstissé
Piemontèis (lus) | | Verb | |
|
gleichmachen |
paregé
Piemontèis | VerwaltungsprVerwaltungssprache, FiktionFiktion, AgendaAgenda | Verb | |
|
wirksam machen |
riativé
Piemontèis | | Verb | |
|
Halt den Mund! |
Stai zitto! | | | |
|
hält (er/sie) |
tiene | | | |
|
das hält jung |
mantiene giovane m | | Substantiv | |
|
halt die Klappe |
chiudi il becco | | | |
|
halt die Klappe |
tieni il becco chiuso | | | |
|
Halt's Maul! |
Chiudi il becco! | | | |
|
Halt(e) durch! |
Resisti! | | Redewendung | |
|
halt es still |
tienila ferma | | | |
|
Stütze ffemininum, Halt m |
l'appoggio m | | Substantiv | |
|
Feierabend machen |
fare festa | | Verb | |
|
streitig / strittig machen |
contende
Piemontèis | | Verb | |
|
wieder umsetzungsfähig machen |
riativé
Piemontèis | chemiChemie | Verb | |
|
noch einmal machen |
rifé
Piemontèis | | Verb | |
|
Schulden machen |
indebitesse e 'ndebitesse
Piemontèis | | Verb | |
|
Bankrott machen |
falì
Piemontèis | | Verb | |
|
dieser Zug hält in |
questo treno ferma a ... | | | |
|
Hält dieser Bus in ...? |
Questo bus ferma a ... ? | | | |
|
wofür hält sie mich Satz |
per chi mi prende Satz | | | |
|
Ich hoffe, das hält. |
Spero che regga. | | Redewendung | |
|
sich Sorgen machen |
sagrinesse
Piemontèis | | Verb | |
|
Ich bin halt so. |
Sono fatta così. | | | |
|
Halt die Luft an! |
Chiudi il becco! | | | |
|
was hält dich hier |
che cosa ti trattiene qui | | | |
|
er hält in Tombolo |
ferma a Tombolo | | | |
|
Rast, Pause, Halt, Stop |
la sosta f | | Substantiv | |
|
geh halt, geh doch, verschwinde |
vattene pure | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:41:50 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |