pauker.at

Italienisch Deutsch machte enger/schmaler

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
fam anmachen avvicinarsiVerb
Konjugieren machen rende
Piemontèis (fé vnì)
Verb
Konjugieren machen
Piemontèis
Verb
anmachen condì
Piemontèis (salata)
Verb
weitermachen prosegue
Piemontèis
Verb
leichter machen lingerì
Piemontèis
Verb
neu machen rifé
Piemontèis
Verb
kaputtmachen vasté
Piemontèis
Verb
anmachen visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis
Verb
wirksam machen riativé
Piemontèis
Verb
gleichmachen paregé
Piemontèis
Verwaltungspr, Fiktion, AgendaVerb
kaputtmachen s-ciapé
Piemontèis
Verb
dick machen ingrassé e 'ngrassé
Piemontèis
Verb
bewegungsunfähig machen imobilisé
Piemontèis
Verb
abmachen dëstaché
Piemontèis (etichëtta)
Verb
unsterblich machen imortalisé
Piemontèis
Verb
gesund machen varì
Piemontèis
Verb
argwöhnisch machen insospetì e 'nsospetì
Piemontèis
Verb
blind machen amborgné ëdcò 'mborgné
Piemontèis
Verb
enger Kontakt
m
il contatto strettoSubstantiv
Konjugieren ausmachen dëstaché
Piemontèis
TVVerb
Konjugieren ausmachen dëstissé
Piemontèis (lus)
Verb
gesund machen varì
Piemontèis
Verb
fröhlicher machen ralegré
Piemontèis
Verb
lieber machen preferì
Piemontèis
Verb
Feierabend machen fare festaVerb
wieder umsetzungsfähig machen riativé
Piemontèis
chemiVerb
noch einmal machen rifé
Piemontèis
Verb
Schulden machen indebitesse e 'ndebitesse
Piemontèis
Verb
streitig / strittig machen contende
Piemontèis
Verb
Bankrott machen falì
Piemontèis
Verb
gesund machen
Synonym:1. heilen, gesund machen
guarì
Piemontèis
Synonym:1. varì
Verb
sich Sorgen machen sagrinesse
Piemontèis
Verb
den Hof machen cortegé
Piemontèis
Verb
einen Kassensturz machen fare la verifica di cassaVerb
eine Bootsfahrt machen fare un giro in barca Verb
enger machen stringereVerb
leichter machen
alegerì: I. leichter machen, erleichtern
alegerì
Piemontèis
Verb
eine schlechte Figur machen la figura d'un cicolaté
Piemontèis
übertr.Verb
das Licht anmachen visché la luce
Piemontèis
Verb
eine Radtour machen fare un giro in bici Verb
den Gürtel enger schnallen stringere la cinghia
Sorgen machen / bereiten sagriné
Piemontèis
Verb
etwas zu einem Skandal machen scandalisé
Piemontèis
Verb
den Gürtel enger schnallen tirare la cinghia
Konjugieren machen
arfé: I. (ripete) wiederholen; II. (let) machen
arfé
Piemontèis
Verb
nass machen
bagné: I. nass machen; II. (fior) gießen
bagné
Piemontèis
Verb
einer Frau den Hof machen damegé
Piemontèis
Verb
öffentlich machen
promulgieren: I. bekannt geben, veröffentlichen, verbreiten
promulghé
Piemontèis
Verb
wieder gut machen
armedie: I. wieder gut machen; II. (eliminé) ('n dan për es.) beheben
armedié
Piemontèis
Verb
In enger Zusammenarbeit mit Erich Bachem entstand 1957 der Ur-Troll.www.hymer.com In stretta collaborazione con Erich Bachem, nel 1957 nacque l'Ur-Troll.www.hymer.com
übereinstimmend machen
conformare {Verb}: I. konformieren / anpassen, einfügen, übereinstimmend machen; II. {evangelische Religion} konformieren / einfügen, in Übereinstimmung bringen (der katholischen Kirche wieder hinzufügen)
conformare Verb
empfänglich machen
predispon-e: I. prädisponieren / vorher bestimmen; II. {Medizin} prädisponieren / empfänglich machen (z. B. für eine Krankheit); III. vorbereiten, einrichten
predispon-e
Piemontèis
Verb
anmachen
anvisché ëdcò 'nvisché: I. (feu, sigarëtta) anzünden; II. (lus) anmachen, anzünden; III. (feu, candèila) entzünden; IV. (angign eléctrich) einschalten
anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Mit einer Grösse von 11 x 22 cm ist die gefaltete Karte etwas schmäler und damit auch handlicher als das bisherige Format.www.admin.ch Con una misura di 11 x 22 cm, la carta piegata è leggermente più stretta e quindi più pratica rispetto al formato precedente.www.admin.ch
ungerechtfertigt verantwortlich machen
imputieren: I. {Rechtswort, Jura, Verwaltungssprache} ungerechtfertigt beschuldigen, ungerechtfertigt verantwortlich machen, reine Fiktion da der Schuldige von Anfang an feststeht, grundsätzlich derjenige hier, der die ungerechtfertigte Beschuldigung tat bzw. ausführte, ausübte
imputé
Piemontèis
jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RAVerb
unwirksam machen
neutralisé: I. neutralisieren / unwirksam machen; II. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; III. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; IV. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen;
neutralisé
Piemontèis
Verb
eng (Kleidung) stretto/a
sind die Hosen zu eng i pantaloni ti sono stretti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 9:27:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken