auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch lud zu einem Bier ein
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
ein
harter
Hund
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
die
Genitiv
des
der
Dativ
dem
den
Akkusativ
den
die
un
osso
duro
m
Substantiv
▶
Dekl.
das
Bier
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bier
die
Biere
Genitiv
des
Bier[e]s
der
Biere
Dativ
dem
Bier[e]
den
Bieren
Akkusativ
das
Bier
die
Biere
la
bira
f
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
das
Bier
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bier
die
Biere
Genitiv
des
Bier[e]s
der
Biere
Dativ
dem
Bier[e]
den
Bieren
Akkusativ
das
Bier
die
Biere
la
birra
f
Substantiv
Dekl.
ein
Konto
eröffnen
/
schließen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
aprire
/
chiudere
un
conto
m
Substantiv
Dekl.
Lampe
macht
ein
schlechtes
Licht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lampe
die
Lampen
Genitiv
der
Lampe
der
Lampen
Dativ
der
Lampe
den
Lampen
Akkusativ
die
Lampe
die
Lampen
la
lampada
fa
una
brutta
luce
f
Substantiv
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl.
wie
durch
ein
Wunder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wunder
die
Wunder
Genitiv
des
Wunders
der
Wunder
Dativ
dem
Wunder
den
Wundern
Akkusativ
das
Wunder
die
Wunder
come
per
miracolo
m
Substantiv
eintauchen
tauchte ein
eingetaucht
ambibì
Piemontèis
Verb
Dekl.
ein
Schnupfen
der
nie
vergeht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rosine
die
Rosinen
Genitiv
der
Rosine
der
Rosinen
Dativ
der
Rosine
den
Rosinen
Akkusativ
die
Rosine
die
Rosinen
un
raffreddore
che
non
passa
mai
Substantiv
Dekl.
so
ein
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
ohne Plural
Genitiv
des
Pech[e]s
der
ohne Plural
Dativ
dem
Pech
den
ohne Plural
Akkusativ
das
Pech
die
ohne Plural
che
sfortuna
f
Substantiv
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
Dekl.
was
für
ein
Zufall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zufall
die
Zufälle
Genitiv
des
Zufalls
der
Zufälle
Dativ
dem
Zufall
den
Zufällen
Akkusativ
den
Zufall
die
Zufälle
che
coincidenza
f
Substantiv
ein
bisschen
Bier
della
birra
ein
Grund
zu
feiern
un
motivo
per
festeggiare
Noch
ein
Bier,
bitte.
Ancora
una
birra,
per
favore.
um
ein
paar
Leute
zu
sehen
a
vedere
un
po´di
gente
um
ein
Beispiel
n
neutrum
zu
nennen
per
fare
un
caso
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
ein
ruhiger
Typ
un
tipo
calmo
Adjektiv
Dekl.
in
einem
Loch
hausen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
vivere
in
un
buco
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
ein
Loch
im
Zahn
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
un
buco
nel
dente
Substantiv
Hast
du
Lust,
ein
Bier
zu
trinken?
Hai
vuoi
di
bere
una
birra?
Ich
empfehle
Ihnen,
zu
einem
Facharzt
zu
gehen.
Le
consiglio
di
andare
da
uno
specialista.
Hör
zu!
senti!
bis
(zu)
fino
a
zu
Mittag
a
mezzogiorno
zu,
nach
a
ort
örtlich
ein
bisschen
un
po'
di
zu
Weihnacht
a
natale
ein
Horrorfilm
m
un
film
dell'orrore
Substantiv
zu
zweien
in
due
dienen
zu
servire
per
zu
wenig
troppo
poco
eins
zu
eins
uno
a
uno
zu
uns
a
noi
um
...
zu
onde
pron.
ein
Video
ansehen
guardare
un
video
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
ein
Taxi
bestellen
chiamare
un
taxi
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
Treibstoffe
zu
Spitzenpreisen
carburanti
alle
stelle
so
ein
Beschiss
che
sola
ein
dummes
Huhn
un'oca
zu
nichts
führen
intransitiv
non
approdare
a
nulla
Verb
zu
zweit
teilnehmen
partecipare
in
due
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
aufhören
zu
regnen
spiovere
ein
Gedicht
aufsagen
ridire
una
poesia
ein
Geschäft
betreiben
condurre
un
negozio
was,
was
für
ein
che
pron
Pronomen
ein
Paar
werden
mettersi
insieme
ein
Darlehen
aufnehmen
aprire
un
mutuo
Substantiv
ein
spritziger
Motor
un
motore
brioso
zu
tun
haben
avere
da
fare
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
ein
Geschäft
abschließen
concludere
un
affare
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 4:13:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
33
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X