pauker.at

Italienisch Deutsch lockerte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
auf mich su di me
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
gehen auf dare su
Pass auf! Sta attento/a!
zurückgehen auf risalire a
auf Trip intrippato
zählen auf contare su (di)
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Stelle per
auf etwas beschränken limitarsi a
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf etwas setzen puntare su qc
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
wir stehen auf noi ci alziamo
damit, auf dass affinché, perché
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf jmdn bauen fare conto su qu
auf etwas stoßen inciampare in qc
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
sich berufen auf appellarsi a
auf jeden Fall senz'altro
auf etwas aufpassen badare a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas reagieren reagire a qc
unter Verzicht auf rinunciando a
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
Druck ausüben auf far pressione su
ich wache auf io mi sveglio
auf etwas beruhen basare su qc
auf jmdn stehen avere un devole per qu
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
Hör auf damit! Piantala!
auf einen Schlag in una volta
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf der Karriereleiter in carriera
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
auf su
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
etwas auf sich nehmen assumersi qc
auf der rechten Menüleiste sulla lista destra del menu
zusammensetzten, bilden, kommen auf costituire
auf den Berg steigen scalare la montagna
sich auf etwas stürzen buttarsi a pesce su qc
auf du schaffst es dai che ce la fai
auf der Hut sein stare in guardia
ohne Rücksicht auf Verluste senza badare alle consequenze
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 21:14:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken