pauker.at

Italienisch Deutsch ließ zu / erlaubte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
zulassen irreg. omologhé
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. përmëtte
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. consentì e consëntì
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. imatricolé
Piemontèis (veìcoj)
Verb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
verkalken lassen ancrosté
Piemontèis
Verb
lassen lassé
Piemontèis
Verb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
zu Glas werden lassen vetrifiché
Piemontèis
Verb
zu Weihnacht a natale
zu, nach aort
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
bis (zu) fino a
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
zu Mittag a mezzogiorno
zu zweien in due
um ... zu onde
pron.
Hör zu! senti!
loslassen irreg. molé
Piemontèis
Verb
sich scheiden lassen irreg. divorsié
Piemontèis
Verb
loslassen irreg. lassé
Piemontèis
Verb
sich anschmieren lassen fesse pijé an brass
Piemontèis
Verb
weglassen irreg. omëtte
Piemontèis
Verb
zu den Mahlzeiten a pasto
zu Händen von all'attenzione di
von Mund zu Mund di bocca in bocca
aufhören zu regnen spiovere
zu Lasten von a spese di
zu etwas werden diventare qc
zu Bett gehen coricarsi
zu Asche werden incenerirsi
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
(zu etwas) machen rendereVerb
zu tun haben avere da fare
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
im Vergleich zu rispetto a
zu früh kommen venire troppo presto
zu zweit teilnehmen partecipare in due
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu për
Piemontèis
Präposition
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
erlauben përmëtte
Piemontèis
Verb
erlauben consentì e consëntì
Piemontèis
Verb
Ich ließ mir die Haare schneiden. Mi feci tagliare i capelli.
wir sind zu zweit siamo in due
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:34:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken