| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
lassen |
lassé
Piemontèis | | Verb | |
|
gründen |
fondé
Piemontèis | | Verb | |
|
gründen |
costituì
Piemontèis (fondé) | | Verb | |
|
verkalken lassen |
ancrosté
Piemontèis | | Verb | |
|
zulassen irreg. |
consentì e consëntì
Piemontèis | | Verb | |
|
sich anschmieren lassen |
fesse pijé an brass
Piemontèis | | Verb | |
|
loslassen irreg. |
lassé
Piemontèis | | Verb | |
|
zulassen irreg. |
imatricolé
Piemontèis (veìcoj) | | Verb | |
|
weglassen irreg. |
omëtte
Piemontèis | | Verb | |
|
zulassen irreg. |
omologhé
Piemontèis | | Verb | |
|
sich scheiden lassen irreg. |
divorsié
Piemontèis | | Verb | |
|
zulassen irreg. |
përmëtte
Piemontèis | | Verb | |
|
loslassen irreg. |
molé
Piemontèis | | Verb | |
|
etwasetwas neu gründen |
rifondare qc | | | |
|
etwasetwas neu gründen |
riformare qc | | | |
|
Stille Wasser gründen tief. |
Acqua cheta rompe i ponti. | SprSprichwort | | |
|
zusammenstellen, darstellen, bedeuten, bilden, gründen |
costituire | | | |
|
(eine kriminelle Vereinigung/eine bewaffnete Bande) gründen |
costituire (un'associazione criminosa/una banda armata) | | | |
|
Ich ließ mir die Haare schneiden. |
Mi feci tagliare i capelli. | | | |
|
das Türschloss einrasten lassen |
saré la pòrta ca crica
Piemontèis | | Verb | |
|
im Stich lassen |
abandoné Piemontèis
nen giuté | figfigürlich | Verb | |
|
zu Glas werden lassen |
vetrifiché
Piemontèis | | Verb | |
|
lies hier |
leggi qui | | | |
|
hast du schon vergessen wie sehr er dich leiden ließ |
hai gia scordato quanto ti ha fatto soffrire | | | |
|
gründen transitiv |
istituire | | Verb | |
|
gründen |
appoggiare | | Verb | |
|
gründen |
creare | | Verb | |
|
gründen |
costituire | | Verb | |
|
gründen |
fondare | | Verb | |
|
basieren
basé: I. küssen; II. (fondé) gründen, basieren |
basé
Piemontèis (fondé) | | Verb | |
|
küssen
basé: I. küssen; II. (fondé) gründen, basieren |
basé
Piemontèis | | Verb | |
|
gründen
basé: I. küssen; II. (fondé) gründen, basieren |
basé
Piemontèis (fondé) | | Verb | |
|
errichten, gründen |
erigere | | Verb | |
|
aus... Gründen |
per motivi (di) | | | |
|
alt aussehen lassen
anvejé ëdcò 'nvejé: I. alt werden; II. alt aussehen lassen |
anvejé
Piemontèis | | Verb | |
|
aus beruflichen Gründen |
per motivi di lavoro | | | |
|
sich gründen, fußen |
fondarsi | | | |
|
ein Unternehmen gründen |
fondare un'impresa | | | |
|
eine Familie gründen |
fondare una famiglia | | | |
|
eine Familie gründen |
metter su famiglia | | | |
|
aus zeitlichen Gründen |
per motivi di tempo | | | |
|
aus zwingenden Gründen |
per forza di cose | | | |
|
aus technischen Gründen |
per motivi tecnici | | | |
|
zulassen irreg.
amëtte: I. annehmen, zulassen; II. (arconòsse) zugeben; |
amëtte
Piemontèis | | Verb | |
|
gründen, kreieren, erschaffen |
creare | | | |
|
aus zeitlichen Gründen - aus Zeitmangel |
per mancanza di tempo | | | |
|
Setz dich und lies! |
Siediti e leggi. | | | |
|
sich verheiraten, eigenen Hausstand gründen |
accasarsi | | | |
|
etwasetwas neu gründen |
ricreare qc | | | |
|
Luft ablassen irreg.
sgonfié v.t.: I. Luft ablassen; II. (straché) belästigen |
sgonfié
Piemontèis | | Verb | |
|
Lies es, wenn du kannst. |
Leggila se puoi. | | | |
|
sie ließ uns zu ihrer Ebene empor |
ci faceva salire al suo livello | | | |
|
aus Gründen, die uns noch unbekannt sind |
per motivi a noi ancora sconosciuti | | | |
|
durchfallen lassen
bocé: I. (scòla) durchfallen lalssen; II. (v. i.) (con la màchina) einen Unfall verursachen; |
bocé
Piemontèis | schulSchule | Verb | |
|
übrig lassen irreg.
avansé: I. (sposté anans) vorrücken; II. (lassé j'avans) übrig lassen; III. (andé anans) vorwärts gehen |
avansé
Piemontèis (lassé j'avans) | | Verb | |
|
anlassen
avié: I. (motor për es.) anlassen, starten; II. (v. pron.) aviesse / anlaufen; III. (Nomen) Bienenstock {m} |
avié
Piemontèis | | Verb | |
|
In seinem Rücktrittsschreiben erklärt Huber den Entscheid mit persönlichen und gesundheitlichen Gründen.www.admin.ch |
Nella lettera di dimissione, Huber ha spiegato la sua decisione adducendo motivi personali e di salute.www.admin.ch | | | |
|
aber lies es auf jeden Fall, es ist faszinierend |
ma leggilo in ogni caso, è affascinante | | | |
|
abkühlen (lassen)
arfreidé: I. abkühlen (lassen); II. arfreidesse (pijé l'anfreidor) sich erkälten; III. (vnì frèid) abkühlen, kalt werden |
arfreidé
Piemontèis | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:40:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |