pauker.at

Italienisch Deutsch leis an easpa análach / don an easpa análach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
sterben (an) morire di
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
an letzter Stelle all
an etwas würgen strozzarsi con qc
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Januar an fin da gennaio
an etwas glauben crederci
Castelnuovo don Bosco
n

(Dorf)
Castelneuv don Bòsch
m

Piemontèis (pais)
Substantiv
Colle don Bosco
n

(religiöses Zentrum -- Kirche)
Còl don Bòsch
m

Piemontèis (centr religios gesia)
religSubstantiv
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
jede Menge an un sacco di
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
von Januar an a partire da gennaio
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
steigen; (an)wachsen lievitare
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an die Tür klopfen battere alla porta
an den Kopf werfen buttare in faccia
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Spitze stehen essere a capo
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
der Motor springt nicht an il motore non parte
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
nagen an rosicare
in, an in
teilnehmen an assistere aVerb
anordnen decreté
Piemontèis
Verb
nach, an lo zoo
anlernen istruireVerb
anpassen cadensé
Piemontèis
Verb
anregen ecité
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 12:48:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken