pauker.at

Italienisch Deutsch leighis mé

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Das ist mir völlig egal. Me ne frego.
auf mich su di me
Das wirst du mir büßen! Me la pagherai!
Ich werde mich darum kümmern. Me ne occuperò io.
Du bist alles für mich Sei tutto per me
du wirst sehen es wird dir gefallen è arrabbiato con me
Sie wacht über mich lei sveglia su di me
Ich mache mir nichts daraus. Non me ne faccio niente.
meint er mich oder dich dice a me o a te
ist Post für mich da c'è posta per me
Bist du böse auf mich? Ce l'hai con me?
Bist du sauer auf mich? Te la prendi con me?
die hat mir die Tante geschenkt me le ha regalate la zia
Du weckst den Tiger in mir! Svegli la tigre dentro di me!
Sprich nicht in diesem Ton mit mir! non usare quel tono con me!
das lass ich mir nicht nachsagen questa non me la lascio dire
für mich ist das Thema erledigt per me ìl discorso è chiuso
mir mich me
mich
(betont)
meVerb
Du weckst den Tiger in mir! Svegli la tigre che è in me!
es wird was passieren, ich spüre es sta per succedere qualcosa me lo sento
Ihr seid für mich wie eine zweite Familie! Siete per me come una seconda famiglia!
Du willst also das ganze Leben mit mir verbringen? Allora vuoi passare tutta la vita con me?
Ich fand es echt schön mit dir! Du nicht? A me è piaciuto molto con te! A te no?
wie ich come me
mir a me
fick mich scopa mevulg
zu mir da me
Meiner di meSubstantiv
sie suchen mich cercano me
für mich per me
von mir da me
meiner Meinung nach secondo me
Ich Armer! Misero me!
mit mir con me
Meiner Meinung nach ... Secondo me ...
Meinetwegen per meAdverb
Ich werde auf dich warten, bis dein Herz dich wieder zu mir führt! Ti aspetterò finché il tuo cuore ti riporterà da me.
Willst Du bei mir (im Gästezimmer) übernachten? Ti va di dormire da me (nella stanza degli ospiti)?
Du kannst gerne auf italienisch antworten. Ich habe jemanden der mir das übersetzt. Puoi rispondermi in italiano ho qualcuno che me lo traduce.
ich mag dieses Fach nicht, es ist zu trocken für mich. no mi piace questa materia, è troppo arida per me.
Ich pfeife drauf. Me ne frego.
für mich selbst per me stessa
ich gehe weg me ne vado
er sagte es mir me lo disse
Das ist mir Wurst! Me ne infischio!
bei mir presso di me
Komm zu mir! Vieni da me!
Das ist mir zu verdanken.
Verantwortung
Grazie a me.
ich werds mir merken me lo ricorderò
ich bin an der Reihe tocca a me
Komm zurück zu mir! Torna da me!
Ich pfeife darauf! Me ne infischio!
das geht mir am Arsch vorbei me ne sbatto
Mir doch egal! Me ne frego!
mir auch anche per me
mir ist es völlig egal me ne frego
das hab ich mir gedacht me l'aspettavo
außer mir fuori di me
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 0:39:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken