pauker.at

Italienisch Deutsch leider

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
leider purtroppo
leider purtroppo
leider purtroppo
leider belavans
Piemontèis
Adverb
leider malorasament
Piemontèis
Adverb
leider gibt es keinen Ausweg purtroppo non c'è via d'uscita
Leider kann ich dir weder Rat noch Hilfe geben. Purtroppo non posso darti ne consiglio ne aiuto.
leider gehts nicht anders purtroppo non si può fare diversamente
Ich muss leider zurück. Purtroppo devo ritornare.
Wir sind leider ausgebucht. Purtroppo è tutto esaurito.
Es ist leider schon ausgebucht. Purtroppo non c'è più posto.
Das kann ich leider nicht! Questo non posso, purtroppo!
leider hat es nichts genutzt ma purtroppo non è servito
ich kann leider nicht kommen purtroppo non posso venire
leider hat er sich geirrt purtroppo si è sbagliato
Leider hat das Gebäude keinen Aufzug. Purtroppo il palazzo non ha ascensore.
Leider muss ich mich jetzt verabschieden. Purtroppo adesso devo congedarmi.
Leider habe ich im September keinen Urlaub. Purtroppo in settembre non ho la possibilità di andare in ferie.
Heute Abend habe ich leider keine Zeit.
Verabredung
Mi dispiace, ma non ho tempo stasera.
Um ehrlich zu sein, muss ich leider zugeben, diesen Text nicht wirklich verstanden zu haben. Per essere sinceri,mi dispiace dover amettere di non aver veramente capito questo testo.
Also jetzt beginnen leider die ersten sprachbedingten Unverständlichkeiten. Allora purtroppo iniziano le prime incomprensioni dovute alla lingua.
Schatz, ich schaffe es leider nicht, dich anzurufen. Tesoro, purtroppo non riesco a telefonarti.
Leider müssen wir unsere Zimmer bei Ihnen stornieren. Purtroppo dobbiamo disdire le camere pronotate presso di voi.
Ich muss mich jetzt leider von dir verabschieden. Purtroppo ora ti devo salutare.
Leider ist der Flug Mailandl-Berlin storniert geworden. purtroppo il volo Milano-Berlino è stato cancellato.
Leider habe ich deinen schönen Namen nicht verstanden. Purtroppo non sono riuscita a capire il tuo bel nome.
der Verdacht des Arztes auf .... hat sich leider bestätigt la supposizione di una ......da parte del medico è stata confermata
Ich komme leider erst jetzt dazu, dir zu schreiben.
Korrespondenz
Purtroppo riesco a scriverti solo adesso.
die Abwanderung von Wissenschaftlern aus Italien ist ein leider sehr gegenwärtiges Problem. la fuega dei cervelli da l'Italia purtroppo è una problema sempre attuale.
leider sehen wir uns nur alle Jubeljahre, weil wir in verschiedenen Städten leben. purtroppo ci vidiamo a ogni morte di papa perché abitiamo in città diverse. (modo di dire)
Leider sind alle Dokumente der älteren Klöcker-Geschichte in zwei Großbränden vernichtet worden.www.kloecker-gmbh.com Purtroppo, tutti i documenti della storia Klöcker più vecchia sono stati distrutti durante i due grandi incendi.www.kloecker-gmbh.com
Wir wären so gerne zu euch gekommen, aber leider haben die Kinder die Grippe.
Besuch
Saremmo venuti molto volentieri, ma purtroppo i bambini hanno preso l'influenza.
Das Hotell ist voll belegt und leider ist kein Zimmer frei. L'albergo è al completo e purtroppo non c'è alcona stanza libera.
Leider kann ich nicht kommen, weil ich für diesen Abend schon etwas vorhabe. Purtroppo non posso venire perché ho già un impegno per questa sera.
Du weißt ja, dass mein Italienisch leider noch nicht sehr gut ist Già sai che il mio italiano non è ancora buonissimo.
Ich weiß leider momentan vor lauter Arbeit nicht wo mir der Kopf steht. Per il momento a causa del lavoro non so dove sbatte la testa.
Ich bin gestern sehr gut in Berlin angekommen und leider habe ich das Pech, heute wieder arbeiten zu müssen.
Reise
Ieri sono arrivata sana e salva a Berlino, ma sfortunatamente oggi devo rimettermi al lavoro.
Es gibt einige Musikvideos, die ich nicht öffnen kann. Sie sind in unserem Land nicht erlaubt. Das Musikvideo von heute Morgen kann ich nicht öffnen, leider.
Internet
Ci sono dei video musicali che io non riesco ad aprire. Nel nostro paese non sono permessi. Il video musicale di questa mattina non sono riuscita ad aprirlo, peccato.
Ein Foto habe ich leider momentan noch nicht, aber ich mache demnächst extra für dich eins und werde es dir dann schicken. Non ho ancora potuto fare una foto di me, ma ne farò una specialmente per te e te la manderò al più presto.
Ja, leider können wir nicht miteinander reden, ich kann ich immer noch kein russisch und ganz zu schweigen von italienisch! Sì, purtroppo non possiamo parlare, ancora non so il russo per non parlare dell
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 18:56:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken