| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren legen |
depon-e
Piemontèis (euv) | | Verb | |
|
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen |
posé
Piemontèis | | Verb | |
|
setzen, stellen, legen |
mettere | | Verb | |
|
stellen, legen |
mettere | | Verb | |
|
setzen, stellen, legen |
mettere | | Verb | |
|
den Grundstein legen |
gettare le basi | | Redewendung | |
|
zur Seite legen |
mettere da parte | | | |
|
legen |
poggiare | | Verb | |
|
legen |
adagiare | | Verb | |
|
das Legen n |
posare | | Substantiv | |
|
legenBeispiel: | ein Buch auf den Tisch legen. |
|
appoggiareBeispiel: | appoggiare un libro sul tavolo. |
| | Verb | |
|
übereinander legen |
sovrapon-e
Piemontèis | | Verb | |
|
beiseite legen |
mettere da parte | | | |
|
darüber legen |
stendere | | | |
|
legen, liegen |
situare | | | |
|
Fliesen legen |
mettere le piastrelle | | | |
|
setzen, stellen, legen |
porre | | Verb | |
|
den Grundstein legen |
posare la prima pietra | archiArchitektur | Redewendung | |
|
Legen der Haare |
la piega f | | Substantiv | |
|
zurücklegen, beiseite legen |
accantonare | | | |
|
setzen
stellen, legen, setzen |
posé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren stellen
stellen, legen, setzen |
posé
Piemontèis | | Verb | |
|
setzen,legen,stellen |
porre | | Verb | |
|
auf etwasetwas Wert legen |
attribuire valore a qc | | | |
|
Hand an sich legen |
attentare alla propria vita | | | |
|
in die Sonne legen |
soleggiare | | | |
|
auf etwasetwas Wert legen |
tenere a qc | | | |
|
zu Grunde legen |
prendere per base | | Verb | |
|
Wert legen darauf, dass |
tenerci che | | | |
|
sich ins Zeug legen |
deje d'euli 'd ghëmmo
Piemontèis | | Verb | |
|
sich ins Zeug legen |
deje d'euli 'd gòmit
Piemontèis | übertr.übertragen | Verb | |
|
sich ins Zeug legen |
deje d'euli 'd gomo
Piemontèis | | Verb | |
|
sich gehörig ins Zeug legen |
mettersi sotto di brutto | | Redewendung | |
|
Die Hand ins Feuer legen. |
Mettere la mano sul fuoco. | | | |
|
Geld auf die Seite legen |
mettere da parte i soldi | | | |
|
den Schwerpunkt auf etw legen |
dare la massima importanza a qc | | | |
|
dazwischen legen, in den Weg legen |
frapporre | | | |
|
setzen, legen, stellen + part. pass. |
porre, posto | | | |
|
Geld auf die Seite legen |
mettere dei soldi da parte | | | |
|
sich auf die Sonnenbank legen |
fare la lampada | | | |
|
eine Decke über das Bett legen |
stendere una coperta sul letto | | | |
|
die Hände in den Schoß legen |
stare con le mani in mano | | | |
|
Sich für jemanden ins Zeug legen.
Wörtlich: Sich für jemanden vierteilen. |
Farsi in quattro per qualcuno. | | | |
|
den Hörer neben das Telefon legen |
staccare il ricevitore | | | |
|
den Kopf an die Schulter legen |
appoggiare la testa alla spalla | | | |
|
Konjg. von setzen, legen, stellen (pass. rem.) |
misi, mettesti, mise, mettemmo, metteste, misero | | | |
|
offenbaren, enthüllen, offen legen, aufdecken |
rivelare | | | |
|
legen Sie sich bitte auf die Liege |
si stenda sul lettino | | | |
|
Konjugieren legen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen; |
buté
Piemontèis | | Verb | |
|
stellen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen; |
buté
Piemontèis | | Verb | |
|
knospen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen; |
buté
Piemontèis | | Verb | |
|
anziehen irreg.
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen; |
butesse
Piemontèis | | Verb | |
|
Knospen tragen irreg.
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen; |
buté
Piemontèis | | Verb | |
|
in Betrieb setzen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen; |
buté an fonsion
Piemontèis | | Verb | |
|
sich in Betrieb setzen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen; |
butesse an fonsion
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren beginnen irreg.
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen; Beispiel: | 1. Es beginnt zur regnen. / Es fängt an zu regnen. |
|
butesse
Piemontèis Beispiel: | 1. As buta a pieuve. |
| | Verb | |
|
sich ins Gras legen |
sdraiarsi sull'erba | | | |
|
Zu Spital- und Pflegeheiminfektionen, auch healthcare-assoziierte Infektionen (HAI) genannt, kommt es in ganz unterschiedlichen Situationen. Das Legen eines Venen- oder Blasenkatheters, das Einsetzen einer Prothese sowie eine künstliche Beatmung können zu einer Infektion führen.www.admin.ch |
Le infezioni nosocomiali, anche dette infezioni correlate all’assistenza (ICA), si sviluppano nelle situazioni più disparate, come l’applicazione di un catetere venoso o vescicale, l’impianto di una protesi o il ricorso alla ventilazione artificiale.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 6:02:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |