pauker.at

Italienisch Deutsch lag eng an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
an etwas glauben crederci
von Anfang an fin dall' inizio
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
eng (Kleidung) stretto/a
jede Menge an un sacco di
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
fam anmachen avvicinarsiVerb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
Konjugieren liegen irreg. trovesse
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an die Tür klopfen battere alla porta
an den Kopf werfen buttare in faccia
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an der Spitze stehen essere a capo
ich erinnere mich an io mi ricordo
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
der Motor springt nicht an il motore non parte
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
anpassen adaté
Piemontèis
Verb
anstarren fissé
Piemontèis (con j'euj)
Verb
Grüße an...! Saluti a...!
an alle a tutti
leiden an soffrire di
an dich a te
An-, Einsicht
f
la visione
f
Substantiv
kopf an kopf testa a testa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 12:14:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken