Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
er lässt nicht locker
lui non si rassegna
das lässt mir keine Ruhe
questa cosa non mi da pace
Konjugieren er lässt mich immer allein
mi lascia sempre solo Verb
Lasst uns spielen!
Giochiamo!
die Last f
l'onere m
Substantiv
das lässt sich machen
si può fare
Lasst sie uns probieren!
Fatecele provare!
Luca lässt sich einmal im Monat die Haare schneiden.
Luca si fa tagliare i capelli una volta al mese.
Lasst uns die Einladungen verschicken!
Spediamo gli inviti!
Lasst uns zum Strand gehen.
Andiamo al mare.
er lässt sich nicht überzeugen
non si lascia convincere
Lasst uns den Polizisten fragen!
Chiediamo al vigile!
Er lässt mich immer allein. Satz
Mi lascia sempre solo. Satz
ich glaub das lässt sich machen
penso che si possa fare
Lasst uns in die Innenstadt gehen!
Passiamo per il centro!
Lasst uns eine kleine Pause einlegen!
Stacchiamo un momento!
du lässt dich nicht mehr sehen
non ti fai piu vedere
Last, Ladung
il carico m
Substantiv
lasst uns raus
vai a prendere le forbici
Lasst uns raus! Aufforderung
Fateci uscire!
lasst uns alleine
lasciateci soli
lasst uns fortgehen
andiamocene
Was der Mensch sieht, macht ihm die Liebe unsichtbar, und das Unsichtbare lässt ihn die Liebe sehen.
Quel che l'uom vede, Amor gli fa invisibile, e l'invisibil fa vedere Amore. Ludovico Ariosto
er lässt sich hängen
si lascia andare
lasst mich hier raus
fatemi uscire di qui
lasst ihn nicht entwischen
non lasciartelo scappare
Jeder hat eine Gelegenheit, die er sich zunutze machen kann, aber aufgepasst, dass man sie nicht entwischen lässt. Italienisches Sprichwort
Ognuno ha un'occasione da sfruttare ma attenti a non lasciarsela scappare. Proverbio italiano
Spr Sprichwort
Das lässt mir keine Ruhe.
Questa cosa non mi da pace.
Er/Sie lässt Dich grüßen
ti saluta
das lässt sich nicht beweisen
questo non si può provare
du lässt mir keine Wahl
non mi lascia scelta
Endlich lässt du von dir hören! am Telefon
Finalmente ti fai vivo (/ viva)!
wie es sich ableiten lässt aus ...
come si deduce da ...
Die Katze lässt das Mausen nicht. Sprichwort
Chi ha bevuto berrà. Redewendung
er lässt nicht mit sich spassen
con lui non si scherza
dieser Gedanke lässt mich nicht los
questo pensiero non mi abbandona
Aber das lässt sich ja ändern.
Ma è una situazione che si può correggere.
du lässt mich immer allein
mi lasci sempre sola
Die Katze lässt das Mausen nicht. Sprichwort
Il lupo perde il pelo, ma non il vizio. Spr Sprichwort
Ich sitze in meinem Büro und auf meinem Tisch stapelt sich die Arbeit, das Telefon klingelt pausenlos und der Alltagsstress lässt mich nicht los.
Siedo nel mio ufficio e sulla mia scrivania si accatasta il lavoro, il telefono suona senza pausa e lo stress quotidiano non mi molla un attimo.
ich will sehen was sich machen lässt
vedrò che si può fare
es läßt sie ... erscheinen
la fa sembrare
da lässt sich nichts mehr ändern
non si può più cambiare niente
daran lässt sich nichts mehr ändern
non si può più cambiare niente
die Sauberkeit lässt ein bisschen zu wünschen übrig
la pulizia lascia un po' a desiderare
Kinder, lasst den Hund in Ruhe!
Bambini, lasciate in pace il cane!
hör mal wieso lässt du uns nicht in Ruhe
senti perché non ci lasci stare
ihn später berühmt werden lässt
lo rendera famoso
Lasst mal wieder etwas von euch hören. Kontakt , Korrespondenz
Fatevi sentire a volte.
lasst es euch gut gehen
statemi bene
Lasst uns eine Fahrt auf dem See machen!
Facciamo una gita sul lago!
er läßt (lange) auf sich warten
si fa attendere (a lungo)
Wer zum Gericht läuft, um sich zu streiten, lässt dort auch seine Kleider. ital. Sprichwort
Chi corre ai tribunali per far liti ci lascia anche i vestiti. Redewendung
Mit einer umwerfenden Beschleunigung und dauerhaft höheren Geschwindigkeiten lässt die Zero SR die benzinbetriebene Konkurrenz hinter sich. www.zeromotorcycles.com
Grazie alla travolgente accelerazione e a velocità massime prolungate più elevate, la Zero SR fa mangiare la polvere a tutte le altre moto a combustione. www.zeromotorcycles.com
Auch wenn man persönliche oder politische Motive unberücksichtigt lässt - Öleinsparung und Abgasreduzierung bieten in jedem Fall zahlreiche Vorteile. www.zeromotorcycles.com
Indipendentemente da qualsiasi considerazione personale o politica, la conservazione delle riserve petrolifere e la riduzione dei gas di scarico comportano una serie di vantaggi. www.zeromotorcycles.com
die Last -en f
càrich {m} auch càrigh: I. Last {f} , Fracht {f}
il càrich m
Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Logik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Logik eines jeden Menschen , lässt sich zu keinem Zeitpunkt über einen Kamm scheren , alles andere was angenommen wird ist Fiktion
la lògica f
Piemontèis
Fiktion Fiktion Substantiv
Europa {(Fiktion: da Europa kein Kontinent ist, lässt sich nicht von anderen Flächen mit einem Stift auf einer Karte ohne andere Flächen umranden, entweder ist Russland gleich Europa, oder Europa ist Russland, oder Lösung 3, dass es sich bei Russland als auch bei Europa um etwas ganz anderes handeln muss, wäre dennoch eine Einheit, selbst wenn es in Russland einen asiatischen Teil gibt, inklusive Nord-Korea, welche an Russland anschließen)
Euròpa Piemontèis
die Fracht -en f
càrich {m} auch càrigh: I. Last {f} , Fracht {f}
il càrich m
Piemontèis
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 6:22:41 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1