pauker.at

Italienisch Deutsch kir(im,î,-,in,in,in) serê xwe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
in Schichten arbeiten fare i turni
Dekl.die Jagd
f

cassa {f}: I. Jagd {f}; Kasse {f}
la cassa
f

Piemontèis
Substantiv
die Kinder im Arm halten tenere i bambini in braccio
die Gewandtheit
f

agilità: I. Agilität {f}, Flinkheit {f}, Gewandtheit {f}
l' agilità
f
Substantiv
Dekl.der Bursche -n
m

bòcìa: I. Kugel; Bursche
la bòcìa
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Kummer
m

sagrin {m}: I. Sorge {f}, Kummer {m}, Besorgnis {f}
il sagrin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Schlüssel -
m

còdes: I. Kodex; Schlüssel
il còdes
m

Piemontèis
Substantiv
Römer
m, pl
i Romani
m, pl
Substantiv
Arbeitnehmer
m, pl
i dipendenti
m, pl
Substantiv
Werte
m, pl
i valori
m, pl
Substantiv
Zwillinge
m, pl
i gemelli
m, pl
Substantiv
Plätzchen, Gebäck i biscotti
m, pl
Substantiv
großes I
n
I maiuscola
f
Substantiv
ihre, seine i suoi
Klementinen
f, pl
i mandaranci
m, pl
Substantiv
Soziologen
m, pl
i sociologhi
m, pl
Substantiv
Berufe
m, pl
i mestieri
m, pl
Substantiv
in Zukunft in futuro
Comics
n, pl
i fumetti
m, pl
Substantiv
Vierlinge
m, pl
i quadrigemini
m, pl
Substantiv
Geldbeutel
m, pl
i portafogli
m, pl
Substantiv
Daten
n, pl
i dati
m, pl
Substantiv
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Januar in gennaio
Sprüche
m, pl
i detti
m, pl
Substantiv
im Haus in casa
Steinpilze
m, pl
i porcini
m, pl
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sich hineinversetzen (in) calarsi (in)Verb
in der Kirche in chiesa
sich verwickeln in invischiare in
in der Zukunft in futuro
im Arm in braccio
Dekl.der Zustand Zustände
m
Beispiel:1. in diesem Zustand
lo stat
m

Piemontèis (condission)
Beispiel:1. an së stat sì
Substantiv
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
Dekl.die Neutralität
f

von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa e 'ndiferensa
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Geschirr abwaschen lavare i piatti
sich die Haare raufen strapparsi i capelli
Datei löschen cancellare i dati
Liebe Grüße zurück. Ricambio i saluti.
glatte haare
n, pl
i capelli lisci
m, pl
Substantiv
zwei Badezimmer
n, pl
i doppi servizi
m, pl
Substantiv
analysiert die Ursachen analizza i motivi
persönliche Daten
n, pl
i dati personali
m, pl
Substantiv
die Tatsachen verdrehen travisare i fatti
lange haare
n, pl
i capelli lunghi
m, pl
Substantiv
krause Haare
n, pl
i capelli crespi
m, pl
Substantiv
die Preise fallen i prezzi scendono
lockige haare i capelli rici
Gepäck aufbewahren depositare i bagagli
weiße haare i capelli bianchi
die Sommerkleidung
f
i panni estivi
m, pl
Substantiv
die Stretchhose
f
i pantaloni strettiSubstantiv
die Muskeln lockern togliere i muscoli
dunkle Haare
n, pl
i capelli scuri
m, pl
Substantiv
das Synchronspringen
n
i tuffi sincronizzati
pl

Betonung: h
Substantiv
noch im Gange, unabgeschlossen in corso
die Zollabgabe
f
i diritti doganali
pl
Substantiv
klägliche Überreste
m, pl
i miseri resti
m, pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:36:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken