pauker.at

Italienisch Deutsch kettete los

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Los
n
il biglietto
m
Substantiv
Los!
Interjektion
Via!
Los! Forza!
losgehen partire Verb
Los, Beeilung! Avanti, spìcciati!
Also los! E allora via!
Los, Schicksal Satz la sorte
f
Satz
Substantiv
aufgeschnürt, los slegato ppAdjektiv
Los, los! Su,su!
Los ziehen tirare a sorte
los machen sciogliere
Betonung: sci
Verb
los / auf sa
Piemontèis
Interjektion
loslassen irreg. molé
Piemontèis
Verb
loslösen dëstaché
Piemontèis (etichëtta)
Verb
Los, komm! Su, vieni!
ohne, -los sprovvisto diAdjektiv
loslassen irreg. lassé
Piemontèis
Verb
jetzt gehts los adesso si comincia
Jetzt gehts los. Adesso si comincia.
Los, beeil dich! Avanti, sbrigati!
geh! fahr los! va'!
Los n, Schicksal n il destino
m
Substantiv
Los, beeil dich! Dai, muoviti!
Eintrittskarte, Fahrkarte, Los il biglietto
Was ist los? Che c'è?
Was ist los? Cosa c'è?
auf, los, nur zu su, dai
Wann geht es los? A che ora si parte?
Ich fahr jetzt los. Parto adesso.
los spucks aus, red nicht drumrum ich will die Wahrheit wissen dai sputa il rospo, non girarci tanto attorno voglio sapere la verita
Lass mich nie mehr los! Non lasciarmi mai più!
los schluck die Medizin runter dai butta gia la medicina
was, zum Teufel, ist los? che diavolo succede
Hier ist die Hölle los! Qui è una bolgia!Redewendung
auf los, renn zu ihr ma vai, corri da lei
Los, auf was wartest du?
Aufforderung
Forza ,che cazzo aspetti?
was ist los mit dir? cosa ti succede?Redewendung
Los, komm schon! Dài!
Achtung, fertig, los! Uno, due, tre, via!
Was ist los mit dir? Che ti prende?
was ist heut los mit dir cosa ti prende oggi
dieser Gedanke lässt mich nicht los questo pensiero non mi abbandona
bei ihm ist immer was los da lui c'è sempre movimento
Auf die Plätze, fertig, los! Ai vostri posti, pronti, via!
Im Moment ist ziemlich viel los. Attualmente c'è tanto da fare.
Was ist denn bitte auf einmal los mit dir? Che cosa c'è ad un tratto?
jetzt sag mir was gerade los ist ora mi dici cosa sta succendo
ich weiß nicht, was mit ihm los ist non so che cosa abbia
du musst keine Angst haben, was ist los mit dir non devi avere paura, come ti prendi
Ich sitze in meinem Büro und auf meinem Tisch stapelt sich die Arbeit, das Telefon klingelt pausenlos und der Alltagsstress lässt mich nicht los. Siedo nel mio ufficio e sulla mia scrivania si accatasta il lavoro, il telefono suona senza pausa e lo stress quotidiano non mi molla un attimo.
das Los -e
n

partìa {f}: I. (comersì) Los; II. (spòrt) Spiel {n}
la partìa
f

Piemontèis (comersì)
Komm.Substantiv
Und er nahm die Axt in die Hand und schlug kräftig auf das Stück Holz los. E ripresa l'ascia in mano, tirò giú un solennissimo colpo sul pezzo di legno.
das Spiel -e
n

partìa {f}: I. (comersì) Los; II. (spòrt) Spiel {n}
la partìa
f

Piemontèis
sportSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 11:22:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken