pauker.at

Italienisch Deutsch ketime ser,ketiye ser(wenn Objekt fehlt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
wenn er befiehlt springen alle intransitiv quando lui ordina tutti scattanoVerb
Die Glühbirne fehlt. Manca la lampadina.
wenn quandoKonjunktion
wenn seKonjunktion
das Objekt -e
n
l' imòbil
m

Piemontèis
Substantiv
das Objekt
n
oggettoSubstantiv
da, wenn... schon visto che
wenn sie geliebt hätten se amassero
wenn man entspannt ist se si è rilassati
wenn man Daten analysiert se si analizzano i dati
wenn er gekommen wäre se fosse venuto
wenn ihr gefühlt hättet se sentiste
es fehlt noch ein bisschen manca ancora un po'
wenn du dich sicher fühlst quando ti senti sicuro
Wenn wir in Betracht ziehen ... Se consideriamo ...
Und wenn wir zusammen wären? E se stessimo insieme?
wenn ich nützlich sein kann se posso essere utile
jedesmal wenn ogni volta che
als, wenn quando
wieviel fehlt quanto manca
wenn ... (nur) purché
+ congiuntivo
Konjunktion
wenn je semmaiKonjunktion
benutzerdefiniertes Objekt
n
oggetto definito dall'utenteSubstantiv
wenn juckts chi se ne frega/fotte
wenn, falls qualora congiunzione
wenn auch quantunque
auch wenn nonostante che
wenn nicht se non
wenn überhaupt se mai
wenn sonst se non c'
wenn möglich se possibile
Fehlt etwas? Manca qualcosa?
wenn, falls se
wenn je maraman
Piemontèis
Adverb
auch wenn gnanca
Piemontèis (anche se)
Adverb
auch wenn bele che
Piemontèis
Konjunktion
als, wenn quando
(+Ind.)
Konjunktion
nur wenn purché
selbst wenn anche se
wenn auch quantonque
Piemontèis (cong.)
Konjunktion
wenn, falls se
(+Ind.)
wenn nötig se occorre
wenn überhaupt semmaiKonjunktion
wenn ich an deiner Stelle wäre se io fossi nei tuoi panniRedewendung
Wenn du geliebt werden willst, liebe! Si vis amari - ama!
wenn ich es nur getan hätte magari l'avessi fatto
wenn wenigstens du Sonne rauskommen würde magari uscisse il sole
wenn du willst kannst du es machen se vuoi puoi farlo tu
Da gibt es kein Wenn und Aber ! Non c'è ma che tenga!
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich begleiten. Se avessi tempo, ti accompagnerei.
Wenn wir uns zusammentun, reicht ein Auto. Se ci mettiamo insieme, basta una macchina.
Lache, wenn es nicht zum Weinen reicht! Ridi se non basta per piangere!
Wenn du geliebt werden willst, liebe selbst! Ama se vuoi essere amato.
hier fehlt Luft qui manca l'aria
das sollte di che ti ser
das Fleisch fehlt manca la carne
wenn Sie wollen se vuole
sonst, wenn nicht se no
wenn ich aufwache quando mi sveglio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 22:44:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken