auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch keinen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
red
keinen
Scheiß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mist
die
Miste
Genitiv
des
Mist[e]s
der
Miste
Dativ
dem
Mist
den
Misten
Akkusativ
den
Mist
die
Miste
non
dire
stronzate
f
Substantiv
keinen
abkriegen
non
beccare
nessuno
keinen
Finger
rühren
non
muovere
un
dito
keinen
Ton
sagen
non
dire
né
a
né
ba
Dekl.
der
Blödsinn
--
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Blödsinn
die
-
Genitiv
des
Blödsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Blödsinn
den
-
Akkusativ
den
Blödsinn
die
-
Beispiel:
1. red doch keinen Blödsinn! / Quatsch! / Kohl!
la
gavada
f
Piemontèis
Beispiel:
1. dis nen ëd gavade!
Substantiv
keinen
Finger
krum
machen
non
muovere
un
dito
du
hast
keinen
Funken
Verstand
non
hai
un
briciolo
di
buon
senso
wir
haben
noch
keinen
Namen
non
abbiamo
ancora
un
nome
leider
gibt
es
keinen
Ausweg
purtroppo
non
c'è
via
d'uscita
Es
gibt
keinen
Grund
zu
schreien.
Non
c'è
nessun
bisogno
di
gridare.
Unter
tausend
Freunden
findet
man
keinen
treuen.
Di
mille
amici
non
se
ne
trova
uno
fedele.
obwohl
er
Übergewicht
hat,
treibt
er
keinen
Sport
sebbene
sovrappeso,
non
pratica
alcuno
sport
um
keinen
Preis
neanche
a
pagarlo
oro
Adverb
mach
keinen
Scheiß
non
fare
cazzate
erzähl
keinen
Unsinn
non
dire
stupidaggine
red
keinen
Scheiß
non
dire
stronzate
keinen
Hehl
machen
non
fare
mistero
keinen
Ton
herausbringen
fare
scena
muta
(modo
di
dire)
Redewendung
(keinen)
Glauben
finden
(non)
essere
creduto
red
keinen
Scheiß
non
dire
minchiate
keinen
Finger
rühren
star
con
le
braccia
in
croce
Auf
keinen
Fall!
Assolutamente
no!
keinen
Eintritt
bezahlen
fare
il
portoghese
wörtl.: den Portugiesen geben
auf
keinen
Fall
in
nessun
caso
mach
keinen
Scheiß
non
fare
un
cazzo
Er
hat
gesagt,
dass
es
keinen
Platz
gibt.
Ha
detto
che
non
c'è
posto.
Man
fischt
umsonst,
wenn
der
Angelhaken
keinen
Köder
hat.
Invan
si
pesca
se
l'amo
non
ha
l'esca.
es
gibt
keinen
Fehler
non
c'è
nessun
errore
ist
keinen
Heller
wert
non
vale
un
fico
secco
sich
keinen
Rat
wissen
non
sapere
più
che
pesci
pigliare
keinen
Pfifferling
wert
sein
non
valere
un
cicca,
non
valere
un
fico
secco
es
gibt
keinen
Zug
non
c'è
treno
auf
gar
keinen
Fall
nemmeno
per
sogno
Wir
geben
keinen
Kredit.
Non
facciamo
credito.
keinen
festen
Wohnsitz
haben
non
avere
recapito
fisso
sich
keinen
Rat
wissen
non
sapere
più
dove
sbattere
la
testa
keinen
Schlaf
finden
können
non
riuscire
a
prender
sonno
Das
macht
keinen
Unterschied.
Non
fa
nessun
differenza.
keinen
Hunger
haben
hatte keinen Hunger
(hat) keinen Hunger gehabt
avèj
nen
fam
Piemontèis
Verb
keinen
Zweifel
aufkommen
lassen
non
lasciare
dubbio
flüchten
hat
keinen
Sinn
fuggire
non
ha
senso
es
macht
keinen
Sinn
è
una
cosa
senza
senso
Ich
will
keinen
Ärger!
Non
voglio
grane!
Redewendung
ich
trinke
keinen
Alkohol
non
bevo
alcool
das
macht
keinen
Sinn
questo
non
ha
senso
Francesca
hat
keinen
Geschmack.
Francesca
si
veste
troppo
da
sfigata.
es
gibt
keinen
Zweifel
non
c'è
nessun
dubbio
Ich
habe
überhaupt
keinen
Hunger
Non
ho
per
niente
fame
Redewendung
ich
will
keinen
Ärger
machen
non
voglio
creare
problemi
Das
Handy
hat
keinen
Empfang
Il
cellulare
non
prende.
jetzt
mag
ich
keinen
Wein
adesso
non
ho
voglia
di
vino
auf
keinen
grünen
Zweig
kommen
non
avere
il
minimo
successo
ich
seh
keinen
anderen
Ausweg
non
vedo
altra
via
d'uscita
es
gibt
keinen
anderen
Ausweg
non
c'è
altra
via
d'uscita
Auf
keinen
grünen
Zweig
kommen.
Non
cavare
un
ragno
dal
buco.
(w
das
hat
alles
keinen
Sinn
tutto
questo
non
ha
senso
Leider
hat
das
Gebäude
keinen
Aufzug.
Purtroppo
il
palazzo
non
ha
ascensore.
Als
Kinder
aßen
sie
keinen
Fisch.
Da
bambini
loro
non
mangiavano
pesce.
keinen
Ausweg
mehr
finden
non
sapere
dove
sbattere
la
tfigur
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:53:07
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X