pauker.at

Italienisch Deutsch kam mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
handeln mit commerciare in
mit ... Jahren a ... anni
ausstatten mit fornire di qc.
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
mit Umlaut con dieresi
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
einverstanden sein mit essere d'accordo con
ausstatten, versehen (mit) corredare
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit rotem Haar dai capelli rossi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit conPräposition
mit con
Piemontèis
Präposition
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit dem Zug fahren andare in treno
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
er handelt mit Wein commercia in vini
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
mit der Hand nähen cucire a mano
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
immer mit der Ruhe! calma!
Stich (mit der Nadel) puntura
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit einem Hauch von con un soffio di
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit einem halben Liter da mezzo litro
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
Gianni kam als Letzter. Gianni arrivò per ultimo.
arrivò = passato remoto
Willst du mit mir gehen? Vuoi metterti con me?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:06:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken