pauker.at

Italienisch Deutsch kam hin, kam an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Hin- und Rückfahrt andata e ritorno
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
von Januar an a partire da gennaio
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
hin und wieder qualche volta
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas glauben crederci
sich (hin)einschmuggeln reflexiv intrufolarsiVerb
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
jede Menge an un sacco di
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
steigen; (an)wachsen lievitare
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
legendär mitico
hinrichten giustiziare Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
ich erinnere mich an io mi ricordo
wir gehen dort hin ci andiamo
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
an der Spitze stehen essere a capo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
Ich bringe euch hin. Vi ci porto io.
Ich bringe dich hin. Ti ci porto io.
rütteln, hin und herwerfen transitiv sballottareVerb
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
Gianni kam als Letzter. Gianni arrivò per ultimo.
arrivò = passato remoto
an den Kopf werfen buttare in faccia
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
an die Tür klopfen battere alla porta
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
der Motor springt nicht an il motore non parte
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
ich bin hin und hergerissen sono combattuto
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:33:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken