auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch künftig
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
künftig
venturo
Adverb
Konkret
verlangt
künftig
das
BAV
als
Standard
das
europäisch
harmonisierte
Zugsicherungssystem
ETCS.
www.admin.ch
In
concreto,
l'UFT
imporrà
in
futuro
come
standard
l'ETCS,
il
sistema
di
sicurezza
dei
treni
armonizzato
a
livello
europeo.
www.admin.ch
Neue
Fahrzeuge
sollen
künftig
ab
Fabrik
mit
der
ETCS-Fahrzeugausrüstung
geliefert
werden.
www.admin.ch
In
futuro
i
nuovi
veicoli
usciranno
di
fabbrica
già
completi
di
ETCS.
www.admin.ch
Künftig
soll
das
Webportal
des
REFRAM
komplett
überarbeitet
werden
und
als
Arbeitsplattform
für
den
Fernaustausch
von
Wissen
zwischen
den
Netzwerkmitgliedern
dienen.
www.admin.ch
Il
portale
web
della
REFRAM
sarà
completamente
rivisitato
in
modo
da
consentire
ai
membri
della
Rete,
d'ora
in
avanti,
di
condividere
a
distanza
le
proprie
conoscenze,
diventando
così
un
vero
e
proprio
spazio
di
collaborazione
su
Internet.
www.admin.ch
Bei
der
direkten
Bundessteuer
(DBST)
sollen
Eltern
künftig
die
Kosten
für
die
Kinderdrittbetreuung
bis
maximal
25‘000
Franken
pro
Jahr
und
Kind
vom
Einkommen
abziehen
können.
www.admin.ch
Nell’ambito
dell’imposta
federale
diretta,
in
futuro,
i
genitori
dovranno
poter
dedurre
dal
reddito
fino
a
un
massimo
di
25 000 franchi
all’anno
per
ogni
figlio
affidato
alle
cure
di
terzi.
www.admin.ch
So
zielen
die
definierten
betrieblichen
Massnahmen
darauf
ab,
dass
weniger
Fische
stranden,
sowie
dass
Laichplätze
und
Jungfische
künftig
zwischen
dem
1.
Dezember
und
dem
15.
Mai
besonders
geschont
werden.
www.admin.ch
Le
nuove
misure
di
sfruttamento
definite
puntano,
ad
esempio,
a
ridurre
i
casi
di
pesci
che
rimangono
arenati
o
intrappolati
e
alla
protezione
dei
fregolatoi
e
degli
avannotti
durante
un
cosiddetto
periodo
sensibile
compreso
tra
il
1°
dicembre
e
il
15
maggio.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 17:48:55
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X