pauker.at

Italienisch Deutsch jungen Hunde, Welpen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Hund -e
m
il can
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Hund
m
il cane
m
zooloSubstantiv
Hunde
m, pl
cani
m, pl
Substantiv
Jungen
m, pl
i ragazzi
m, pl
Substantiv
Hunde erlaubt. Cani ammessi.
die jungen Leute
m, pl
gioventù e giovëntù, gioventura
f

Piemontèis (ij giovo)
Substantiv
Getroffene Hunde bellen. Chi si scusa s'accusa.Redewendung
Bellende Hunde beißen nicht.
Spruch, Redensart, Sprichwort
Can che abbaia non morde.
keine schlafenden Hunde wecken non svegliare il can che dorme
Hunde, die bellen, beißen nicht.
Spruch, Redensart, Sprichwort
Can che abbaia non morde.
die Jungen toben sich aus i giovani si sfogano
Schlafende Hunde soll man nicht wecken. Non svegliare il can che dorme. (proverbio)
Die Jungen haben die Palastwände beschmiert. I ragazzi hanno imbratato i muri di palazzo
Erstens: Was sind die aktuellen Lebens- und Zukunftsvorstellungen der jungen Erwachsenen?www.admin.ch Primo: quali sono le aspettative attuali dei giovani adulti nei confronti della vita e del futuro?www.admin.ch
Die meisten jungen Menschen haben den Mut zur Meinung der Anderen.
Spruch, Zitat
I giovani hanno quasi tutti il coraggio delle opinioni altrui. -Enni Flaiano-.
Es gibt keinen Mai ohne Blumen - es gibt keinen alten Menschen ohne Schmerzen - Es gibt keinen jungen Menschen ohne Liebe. Non c'è maggio senza fiore - non c'è vecchio senza dolore - non c'è giovane senza amore.
Die Migrationspartnerschaft umfasst ein Abkommen über die Zusammenarbeit im Migrationsbereich sowie ein Abkommen über den Austausch von jungen Berufsleuten.www.admin.ch Il partenariato migratorio racchiude un accordo di cooperazione in materia di migrazione e un accordo sullo scambio di giovani professionisti.www.admin.ch
Die jungen Erwachsenen stehen heute in einem sich akzentuierenden Spannungsfeld zwischen dem Wunsch nach Selbstverwirklichung und dem Festhalten an traditionellen institutionalisierten Strukturen und Rollenbildern.www.admin.ch Nell’insieme, i giovani adulti si trovano oggi in una crescente area di conflitto fra il desiderio di autorealizzarsi individualmente e il rispetto di strutture e modelli di ruoli istituzionalizzati tradizionali.www.admin.ch
Ich liebe es zu sehen, wenn ein Männchen um ein Weibchen wirbt, wenn sie zusammen ein Nest bauen und die Jungen groß ziehen. Mi piace guardarli quando un maschio corteggia una femmina, quando costruiscono un nido insieme e allevano gli epigoni.
Die Vergleiche mit früheren ch-x-Erhebungen bei den jungen Erwachsenen an der Schwelle von der Jugend- ins Erwachsenenalter belegen eine hohe Trendstabilität bei den Grundwerten, bei der Rangierung der Wichtigkeit von Lebensbereichen sowie bei den Determinanten der Berufswahl und den Familien- und Geschlechterrollenbildern.www.admin.ch Dal paragone con precedenti indagini ch-x condotte fra i giovani nella fase di passaggio dalla gioventù all’età adulta risulta tendenzialmente un’elevata stabilità. Questa stabilità si osserva sia per quel che concerne i valori fondamentali sia per quel che riguarda la gerarchia di importanza dei diversi ambiti che caratterizzano la vita sia per quanto concerne i fattori determinanti per la scelta professionale che la distribuzione dei ruoli all’interno della famiglia e fra i due sessi.www.admin.ch
Dekl.der Welpe
m
il cucciolo
m
Substantiv
Wer sich unter den Treber mengt, den fressen die Schweine.
- Wer sich unter die Kleie mischt, den fressen die Schweine und die Hunde.
Chi pecora si fa, il lupo lo mangia.
der Virilismus
m

I. Virilismus {m} / Vermännlichung {f} (bei Frauen); II. Virilismus {m} / vorzeitige Geschlechtsreife (bei Jungen
il virilism
m

Piemontèis
medizSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:12:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken