pauker.at

Italienisch Deutsch junge Unternehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
das Unternehmen
n
l'impresa
f
Substantiv
der Junge
m
il maschioSubstantiv
der Junge -n
m
il fieul
m

Piemontèis
Substantiv
der Junge
m
il giovanotto
m
Substantiv
der Junge
m
il bambinoSubstantiv
der Junge
m
il ragazzoSubstantiv
der Junge -n
m
giov e giovo
m

Piemontèis
Substantiv
das Unternehmen -
n
imprèisa e 'mprèissa
f

Piemontèis
Substantiv
unternehmen intraprendereVerb
das Unternehmen -
n

asienda: I. Betrieb, Unternehmen, Firma;
l' asienda
f

Piemontèis
Substantiv
waghalsiges Unternehmen la bravata
f
Substantiv
unternehmen, einschlagen intraprendere
mittelständische Unternehmen aziende di medie dimensioni
Firmen, Unternehmen
pl
le aziende
f, pl
Substantiv
junge Leute ragazzi
junge Leute
pl
i giovani
m, pl
Substantiv
junge Frau
f
la giovanotta
f
Substantiv
Junge, Gör il marmocchio
m
Substantiv
Junge, Freund il ragazzo
Junge, Freund il ragazzo
als Junge da ragazzo
junge Frau
f
la giov
f

Piemontèis
Substantiv
Kind n, Junge m il bambino
m
Substantiv
junge Talente unterstützen sostenere giovani talenti
ein Unternehmen gründen fondare un'impresa
Betrieb m, Unternehmen
n
l'azienda
f
Substantiv
einen Ausflug unternehmen fare una gita
ein toller Junge un ragazzo super
kleiner Junge m, Kind n il bimbo
m
Substantiv
eine Wallfahrt f unternehmen andare n pellegrinaggio
m
Substantiv
böser Junge
m
il ragazzaccio
m
Substantiv
eine sehr junge Braut una sposa bambina
Bübchen; kleiner Junge pupoSubstantiv
ein grüner Junge uno sbarbatello
ich zwei junge rausgehen sehen ho visto uscire due giovane
sich stemmen, einen Vorstoss unternehmen puntare
Was kann man hier abends unternehmen? Che cosa c'è da fare qui la sera?
Bisher konnten sich die Unternehmen erst registrieren.www.admin.ch Finora era possibile soltanto la registrazione.www.admin.ch
Wie unsympathisch der Junge ist! che antipatico quel ragazzo"
er ist noch ein grüner Junge ha ancora il latte alla bocca
Der Junge geht schon zur Schule. Il bambino va già a scuola.
in Verbindung mit dem Firmennamen Anrede für ein Unternehmen spettabile
junge Helfer bei einem Maurer oder einem Bauer
m
il garson
m

Piemontèis
Substantiv
Mein Sohn ist ein Junge, der immer in Bewegung ist. Mio figlio è un bambino sempre in movimento.
Erste offizielle Aufzeichnungen zum Borkener Unternehmen stammen aus dem Jahre 1846.www.kloecker-gmbh.com I primi documenti ufficiali riguarda l’impresa di Borken risalgono all’anno 1846.www.kloecker-gmbh.com
betreiben irreg.
I. tentieren / versuchen, untersuchen, prüfen, unternehmen, bearbeiten, betreiben; II. (ugs. österr.) tentieren / beabsichtigen
tenté e tënté
Piemontèis
Verb
prüfen
I. tentieren / versuchen, untersuchen, prüfen, unternehmen, bearbeiten, betreiben; II. (ugs. österr.) tentieren / beabsichtigen
tenté e tënté
Piemontèis
Verb
untersuchen
I. tentieren / versuchen, untersuchen, prüfen, unternehmen, bearbeiten, betreiben; II. (ugs. österr.) tentieren / beabsichtigen
tenté e tënté
Piemontèis
Verb
versuchen
I. tentieren / versuchen, untersuchen, prüfen, unternehmen, bearbeiten, betreiben; II. (ugs. österr.) tentieren / beabsichtigen
tenté e tënté
Piemontèis
Verb
tentieren
I. tentieren / versuchen, untersuchen, prüfen, unternehmen, bearbeiten, betreiben; II. (ugs. österr.) tentieren / beabsichtigen
tenté e tënté
Piemontèis
umgsp, allg, österr.Verb
Seit 1961 wurden 74 Bundes-Exzellenz-Stipendien an junge iranische Forschende vergeben.www.admin.ch Dal 1961 a oggi sono state concesse 74 borse d’eccellenza della Confederazione a favore di giovani ricercatori iraniani.www.admin.ch
Ihre wichtigsten Aufgaben sind die Bekämpfung schädlicher Kartelle, die Missbrauchsaufsicht über marktbeherrschende Unternehmen sowie die Fusionskontrolle.www.admin.ch La sua missione consiste nel lottare contro i cartelli, vigilare sugli abusi di imprese che dominano il mercato e controllare le fusioni.www.admin.ch
Zudem hob sie die Verantwortung von Schweizer Unternehmen hervor, die wie die Schokoladenindustrie Rohstoffe aus armen Ländern beziehen.www.admin.ch Ha inoltre sottolineato la responsabilità delle aziende svizzere che, come l’industria cioccolatiera, importa le materie prime da Paesi in via di sviluppo.www.admin.ch
Ein solcher Ansatz würde sich nicht nur auf ausländische, sondern auch inländische Unternehmen und Geschäftsbeziehungen ausrichten.www.admin.ch Un tale approccio interesserebbe non solo le imprese straniere e le relazioni d’affari con l’estero, ma anche le aziende e relazioni d’affari svizzere.www.admin.ch
Mit dem Bundesgesetz gegen die Schwarzarbeit werden die Arbeitnehmerinteressen geschützt sowie Verzerrungen des Wettbewerbes zwischen den Unternehmen bekämpft.www.admin.ch La legge federale contro il lavoro nero protegge gli interessi dei lavoratori e contrasta le distorsioni della concorrenza tra le imprese e il rischio che la protezione dei lavoratori venga compromessa.www.admin.ch
Am Stichtag 31. August 2017 boten die Unternehmen hochgerechnet 97'000 Lehrstellen an. Davon wurden 90'000 vergeben.www.admin.ch Al 31 agosto 2017 le aziende offrivano circa 97'000 posti di tirocinio. Ne sono stati assegnati 90'000.www.admin.ch
Damit würde die Kernforderung der Initiative erfüllt. Nämlichdie Stärkung der Beschaffungsfreiheit von Schweizer Unternehmen im Ausland zur Erleichterung von Parallelimporten.www.admin.ch Il controprogetto soddisferebbe quindi la richiesta principale dell’iniziativa, ossia agevolare le importazioni parallele rafforzando la libertà di approvvigionamento delle aziende elvetiche all’estero.www.admin.ch
Das Unternehmen beschäftigt in der Schweiz insgesamt über 800 Mitarbeitende, rund 77 Prozent davon sind Frauen.www.admin.ch A livello nazionale occupa oltre 800 persone, di cui il 77 per cento circa sono donne.www.admin.ch
Davon haben die Unternehmen 90'000 (2016: 84'500) vergeben. 7000 Ausbildungsplätze (2016: 10'000) sind offen geblieben.www.admin.ch Le aziende ne hanno assegnati 90'000 (2016: 84'500), mentre 7000 sono rimasti vacanti (2016: 10'000).www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 7:58:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken