pauker.at

Italienisch Deutsch ji xwe û(me,yî,ye,ne,ne,ne)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das U-Boot
n
il sottomarino
m
navigSubstantiv
Das ist mir völlig egal. Me ne frego.
Ich werde mich darum kümmern. Me ne occuperò io.
Ich mache mir nichts daraus. Non me ne faccio niente.
Ich pfeife darauf! Me ne infischio!
die U-Bahn -en
f
la metropolitan-a
f

Piemontèis
Substantiv
die U-Bahn
f
la metropolitana
f
Substantiv
das geht mir am Arsch vorbei me ne sbatto
Wollen wir gehen? Ce ne andiamo?
ich scheiß drauf me ne fotto
ich pfeif drauf me ne frego
auf mich su di me
Das ist mir Wurst! Me ne infischio!
mir ist es völlig egal me ne frego
Das wirst du mir büßen! Me la pagherai!
Ich pfeife drauf. Me ne frego.
Mir doch egal! Me ne frego!
ich gehe weg me ne vado
was haltet ihr von che ne dite
er geht weg se ne va
wir gehen weg ce ne andiamo
ihnen ist es völlig egal se ne fregano
der Trog
m
il tr(u)ogolo
m
Substantiv
Schlüsselbund m u.
n
Beispiel:Habt ihr einen Schlüsselbund gefunden?
il mazzo m di chiavi
Beispiel:Avete trovato un mazzo di chiavi?
Substantiv
wir reden nicht darüber non ne parliamo
es ist mir scheißegal me ne sbatto
Das ist uns völlig egal. Ce ne freghiamo.
davon, damit ne
mir mich me
davon ne
davon; welche(s); keine(s); darüber ne
mich
(betont)
meVerb
weder...noch ne'...ne'
Wieviele hat er/sie davon gemacht? Quanti ne ha fatti?
Er/Sie hat drei davon gemacht. Ne ha fatti tre.
was soll ich damit che me ne faccio
allgemeine Geschäfts- u. Lieferbedingungen
f, pl
i condizioni m,pl contrattuali generaliSubstantiv
geschützte Herkunftsbezeichnung (g.U.) D.O.P.
mit der U-Bahn in metrò
wir wissen nichts davon non ne sappiamo nulla
es ist mir aufgefallen me ne sono accorto
Du bist alles für mich Sei tutto per me
ich vergesse es oft spesso me ne dimentico
Ich habe viele davon gesehen. Ne ho visti molti.
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
davon gibts 'ne Menge ce ne sono tanti
was kümmerts mich che me ne importa
ich kümmer mich drum me ne occupo io
Ich kümmere mich darum. Me ne occupo io.
Ich weiß nichts davon. Non ne so nulla.
du wirst sehen es wird dir gefallen è arrabbiato con me
Ich gehe. Io me ne vado.
ich verstehe nichts davon non me ne intendo
Was soll ich damit machen? Che me ne faccio?
Warum sollte ich mich darum kümmern? Perché me ne dovrei occupare?
ich hab mich immer drum gekümmert me ne sempre occupato io
das juckt mich nicht non me ne frega niente
ist Post für mich da c'è posta per me
meint er mich oder dich dice a me o a te
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 14:07:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken