Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. das Gericht n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la pietanza f
culin kulinarisch Substantiv
Gericht, Gang
il piatto m
Substantiv
bei Gericht
in tribunale
vor Gericht gehen
agire in giudizio
das Gericht n
il tribunale m
Substantiv
das Gericht -e n
la portada f
Piemontèis
culin kulinarisch Substantiv
das Gericht n
la pòrt f
Piemontèis
Substantiv
das Gericht n
il tribunal m
Piemontèis
milit Militär Substantiv
das Gericht n
il piatto m
Substantiv
Gerichtstafel f femininum [Anschlagtafel beim Gericht]
albo pretorio m
Substantiv
Es ist ein scharfes Gericht.
È un piatto piccante.
typisches Gericht
un piatto caratteristico
jüngstes Gericht n
il Giudizio Universale Substantiv
ein typisches Gericht
un piatto tipico
vor Gericht auftreten
stare in giudizio
Tag des jüngsten Gerichts Religion
giorno del giudizio Redewendung
der Gerichtshof m
Gericht , Justiz
corte di giustizia f
Substantiv
jmdn. jemanden vor Gericht bringen
portare qu in tribunale
was ist ein typisches Gericht
qual è un piatto tipico
Dieses Gericht ist vorzüglich!
Questo piatto è squisito, è ottimo!
piemontesisches Gericht aus mit Fleisch gefüllten Nudeln
agnolotti pl plural
Wer zum Gericht läuft, um sich zu streiten, lässt dort auch seine Kleider. ital. Sprichwort
Chi corre ai tribunali per far liti ci lascia anche i vestiti. Redewendung
Die zwei weiteren Fragen, die in die Berechnung des Index der Konsumentenstimmung einfliessen,** wurden in der jüngsten Umfrage nicht signifikant anders beantwortet als im Januar. www.admin.ch
Le risposte alle altre due domande poste per l’ultimo rilevamento ‒ e di cui si tiene conto ai fini del calcolo dell’indice della fiducia dei consumatori** ‒ non differiscono in misura significativa da quelle date in gennaio. www.admin.ch
▶ ▶ jung
giovane/e
Eines Morgens ging ein hübscher junger Mann durch den Wald.
Una mattina veniva attraverso il bosco un bel giovane!
jünger
minore
jünger
minor Piemontèis (pì giovo)
Adjektiv
▶ ▶ jung
giovane Adjektiv
▶ ▶ jung adolessent: I. {neuzeitlich} jung , jugendlich (Adj.); II. {neuzeitlich} Jugendlicher {m};
adolessent Piemontèis
neuzeitl. neuzeitlich Adjektiv
▶ ▶ jung
giov e giovo Piemontèis
Adjektiv
der Jünger m
il discepolo m
relig Religion Substantiv
junger Hund m
il cucciolo m
Substantiv
junger Mann
il giovanotto
junger Mann m
il ragazzo m
Substantiv
jünger werden
ringiovanire
junger Mann m
il giovane m
Substantiv
junger Mensch
il giovane
das hält jung
mantiene giovane
kleiner, jünger
minore
ein junger Rothirsch - Hirschkalb
un giovane cervo - cerbiatto
Sein Bruder ist jünger.
Suo fratello è più giovane.
sie haben sehr jung geheiratet
si sono sposati molto giovani
Sie haben sehr jung geheiratet.
Si sono sposati molto giovani.
er ist 10 Jahre jünger als ich
ha dieci anni meno di me
wenn einer jung ist amüsiert er sich
quando uno è giovane si diverte
es war ein Fehler so jung zu heiraten
ho sbagliato a sposarmi cosi giovane
Ich wäre gerne noch einmal jünger, um zwei Fehler zu vermeiden.
Mi piacerebbe tornare indietro per non fare due sbagli.
In dem Moment kommt laut rufend ein junger Mann mit einem Wagen
In quel momento passa un ragazzo con un carello gridando.
die Polenta f
Gericht aus Maismehl und Käse
la polenta f
Piemontèis
culin kulinarisch Substantiv
insinuieren ein Schriftstück einem Gericht einreichen
insinué Piemontèis
Verb
▶ die Aussage f
(von Zeugen bei der Polizei oder vor Gericht)
la deposizione f
Substantiv
Spezialität aus Italien, besonders aus Sizilien und Sardinien Gericht / Rogen von Meeräsche (muggine) oder Tunfisch (tonno), der getrocknet und gesalzen wird. Auch als "sardischer Kaviar" bezeichnet
la bottarga f
Substantiv
die Insinuation f
Insinuation {f}: I. a) Unterstellung , Verdächtigung; b) Einflüsterung , Zuträgerei; c) Einschmeichelung; II. (alt) Insinuation / Eingabe eines Schriftstücks an ein Gericht
l' insinuassion f
Piemontèis
Substantiv
die Unterstellung -en f
Insinuation {f}: I. a) Unterstellung , Verdächtigung; b) Einflüsterung , Zuträgerei; c) Einschmeichelung; II. (alt) Insinuation / Eingabe eines Schriftstücks an ein Gericht
l' insinuassion f
Piemontèis
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 1:33:29 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1