auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch holte Schlaf nach
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Schlaf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schlaf
die
-
Genitiv
des
Schlaf[e]s
der
-
Dativ
dem
Schlaf[e]
den
-
Akkusativ
den
Schlaf
die
-
il
seugn
m
Piemontéis
Substantiv
zu,
nach
a
ort
örtlich
nach
Herzenslust
a
piacere
nach
und
nach
via
via
nach
rechts
a
destra
(Nach-)Forschung,
Recherche
f
l'indagine
f
Substantiv
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
con
ogni
probabilità
verrückt
nach
fanatico
di
schlaf
schön
Dormi
bene
der
Reihe
nach
andare
per
ordine
nach
nichts
schmecken
non
sa
di
nulla
nach
Europa
importieren
importare
all'
interno
dell'
Europa
der
Reihe
nach
l'un
dopo
l'altro
nach
vorn
beugen
curvare
in
avanti
▶
▶
▶
▶
nach
dapress
a
Piemontèis
Adverb
nacheifern
eiferte nach
nachgeeifert
imité
Piemontèis
Verb
▶
▶
▶
▶
nach
dopo
zeitl
zeitlich
nachlaufen
irreg.
nachlaufen
lief nach
nachgelaufen
rincore
Piemontèis
Verb
▶
▶
▶
▶
nach
dòp
Piemontèis
Präposition
▶
▶
▶
▶
nach
per
▶
▶
▶
▶
nach
secondo
▶
▶
▶
▶
nach
verso
der
Schlaf
m
il
sonno
m
Substantiv
auf
der
Jagd
nach
alla
caccia
di
Der
Klügere
gibt
nach.
Il
più
saggio
cede.
zurückkehren/nach
Hause
gehen
rientrare
aus
dem
Schlaf
hochschrecken
scuotersi
dal
sonno
verrückt
sein
nach
andare
matto
per
Welchen
Tätigkeiten
gehen
Sie
nach?
A
quali
attività
vi
dedicate?
ich
schau
nach
den
Kindern
vado
a
controllare
i
bambini
ich
seh
nach
dem
Rechten
vado
a
vedere
se
tutto
è
in
ordine
sie
guckt
nach
den
Männern
lei
guarda
gli
uomini
nach
fast
einem
halben
Jahrhundert
dopo
quasi
mezzo
secolo
nachahmen
ahmte nach
(hat) nachgeahmt
copié
Piemontèis
(imité)
Verb
nach
Belieben
a
volontà
riechen
(nach)
odorare
(di)
nach
Vorlage
previa
esibizione
zurückfahren
nach
ripartire
per
nach
oben
verso
l'alto
nach
Belieben
a
piacimento
je
nach
in
base
a
nach
dir
dopo
di
te
nach
links
a
sinistra
▶
abholen
holte ab
(hat) abgeholt
ritivé
Piemontèis
(pijé an consëgna)
Verb
nach
Büroschluss
dopo
la
chiusura
degli
uffici
Redewendung
schmecken
(nach)
(=)
sapere
(avere
il
gusto
di)
zu,
nach
per
abfahren
nach
partire
per
nach
Jägerart
alla
cacciatora
(nach)
unten
all'ingiù
nach
Gärtnerinnenart
all'ortolana
in,
nach
in
nach
Hause
a
casa
nach
Belieben
a
piacere
nach
Seemannsart
alla
marinara
riechen
nach
sapere
di
nach
rechts
verso
destra
nach
links
a
sinistra
rechts;
nach
rechts
a
destra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 18:40:58
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X