| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
mit hohen Absätzen |
con i tacchi alti | | | |
|
die Geschwindigkeit f |
la velocità f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Geschwindigkeit f |
la celeritá f | | Substantiv | |
|
Geschwindigkeit verringern |
rallentare | | | |
|
hohe Geschwindigkeit f |
grande velocità | | Substantiv | |
|
doppelte Geschwindigkeit f |
velocità raddoppiata | | Substantiv | |
|
Geschwindigkeit, Schnelligkeit |
la velocità f | | Substantiv | |
|
die Geschwindigkeit drosseln |
decelerare | autoAuto | | |
|
an Geschwindigkeit verlieren |
decelerare | | | |
|
Geschwindigkeit ffemininum, Schnelligkeit f |
la rapidità f | | Substantiv | |
|
hohen/niedrigen Blutdruck haben |
avere la pressione alta/bassa | | | |
|
die Höhen und Tiefen des Lebens |
gli alti e bassi della vita | | | |
|
sie fallen mit einer Geschwindigkeit von |
cadono alla velocità di | | | |
|
Für letztere steht das Festhalten an klassischen Familienmodellen und hohen Berufszielen.www.admin.ch |
Peculiare per il secondo aspetto è il fatto di rimanere fedeli ai classici modelli famigliari e agli elevati obiettivi professionali.www.admin.ch | | | |
|
Bei einem massiven Abfall der Neuzugänge erfolgt die Reduktion der Abgeltung für die Betreuungskosten zeitlich versetzt, so dass dem nach wie vor hohen Bestand betreuungsbedürftiger Asyl Suchender Rechnung getragen werden kann.www.admin.ch |
Nell'evenienza di un sensibile calo del numero di nuove entrate, la riduzione dei rimborsi per le spese d'assistenza avviene gradualmente, in modo tale da poter tener conto del persistente numero elevato di richiedenti l'asilo indigenti.www.admin.ch | | | |
|
Werte, Familie und Freizeit Junge Erwachsene streben nach Unabhängigkeit und Selbstverwirklichung, betonen individuelle Bedürfnisse und aspirieren auf einen hohen sozialen Status mittels beruflichem Erfolg.www.admin.ch |
Valori, famiglia, tempo libero I giovani adulti aspirano a raggiungere l’indipendenza e ad autorealizzarsi, sottolineano le necessità individuali e puntano ad un elevato status sociale attraverso il successo professionale.www.admin.ch | | | |
|
Über eine Zeitspanne von zwölf Jahren betrachtet, bedeutet dies, dass die Siedlungsfläche in der Schweiz hochgerechnet mit einer Geschwindigkeit von einem Quadratmeter pro Sekunde gewachsen ist.www.admin.ch |
Su un arco di dodici anni, ciò significa che la superficie d’insediamento estrapolata è aumentata in Svizzera alla velocità di un metro quadrato al secondo.www.admin.ch | | | |
|
Burkina Faso hat in den letzten Jahren trotz einer angespannten politischen Lage gute gesamtwirtschaftliche Leistungen gezeigt; mit im regionalen Vergleich überdurchschnittlich hohen Wachstumsraten, einer soliden Haushaltsführung und einer bemerkenswerten Erhöhung der Eigeneinnahmen.www.admin.ch |
Negli ultimi anni, malgrado le tensioni politiche, il Burkina Faso ha raggiunto risultati economici complessivamente buoni: in confronto ad altri Paesi dell’area i tassi di crescita sono superiori alla media, le finanze statali sono gestite bene e i ricavi nazionali hanno fatto registrare un considerevole aumento.www.admin.ch | | | |
|
Dekl.die Höhe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la quòta f
Piemontèis (autitùdin) | | Substantiv | |
|
Dekl.die Höhe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
altezza | | Substantiv | |
|
Dekl.die Höhe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
quota | | Substantiv | |
|
Dekl.die Höhe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
altitudine | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 19:58:18 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |