pauker.at

Italienisch Deutsch hielt stand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Stand
m
il livello
m
Substantiv
Dekl.der Stand Stände
m
il livel
m

Piemontèis
Substantiv
hielt teneva
Konjugieren halten irreg. ten-e e tnì
Piemontèis
Verb
der Stand Stände
m
il cet
m

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
Konjugieren halten irreg. riten-e
Piemontèis (opinion; med.)
fig, medizVerb
Konjugieren halten irreg. consideré
Piemontèis (reputé)
Verb
Konjugieren halten irreg. tnì e ten-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren halten irreg. rese
Piemontèis
Verb
aufrechterhalten irreg. manten-e
Piemontèis
Verb
Höhe, Ebene, Stand, Niveau il livello
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
anhalten irreg. fermé
Piemontèis
Verb
aufhalten irreg. traten-e
Piemontèis
Verb
zurückhalten irreg. traten-e
Piemontèis
Verb
entgegenhalten irreg. opon-e
Piemontèis
Verb
Rang, Stand
m
il rango
m
Substantiv
die (Stand-)Seilbahn
f
la funicolare
f
Substantiv
den aktuellen Stand der Sachen feststellen fare il punto della situazione
der One-Night-Stand
m
l'avventura di una notteSubstantiv
sich aufhalten irreg. fermesse e fërmesse
Piemontèis (sté 'n pòch ëd pì)
Verb
Schritt halten irreg. cadensé 'l pass
Piemontèis
Verb
Weinlese halten irreg. vëndëmmié
Piemontèis
Verb
ein Schwätzchen halten irreg. quat(r) ciance
Piemontèis
übertr.Verb
in Haft halten irreg. deten-e
Piemontèis (ten-e 'n përzon)
Verb
zur Verfügung stehen irreg. esse disposission
Piemontèis
Verb
auf den Füßen stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
auf den neuesten Stand gebracht aggiornatoAdjektiv
Unsere Verteidigung stand wie eine Eins La difesa non li ha fatti passare.
gut stehen intransitiv
Beispiel:Das Kleid stand ihr sehr gut.
donare
Beispiel:Il vestito le donava molto.
Verb
Ich stand dumm da. Ho fatto la figura del fesso.
mit offenem Mund dastehen irreg. reste ambajà ëdcò reste 'mbajà
Piemontèis
Verb
ich hielt in für einen Freund lo credevo un amico
zurückhalten, zurückgeben
(zurücksagen)
contracambié
Piemontèis
Verb
Und ich stand da wie ein Idiot! E io come un cretino!
Und ich stand da wie ein Depp! Sono rimasto come un salame!
einhalten irreg.
osservé {e} ossërvé: I. bemerken, beobachten; II. (rispeté) einhalten
osservé e ossërvé
Piemontèis (rispeté)
Verb
aufstehen irreg.
aussé: I. heben, anheben; II. (v. pron.) ausesse (da cogià për es.) aufstehen; III. (aumenté) steigen
ausesse
Piemontèis (da cogià për es.)
Verb
Ausserdem bieten diese Gespräche Anlass, den Stand der Beziehungen Schweiz-EU sowie weitere europapolitische Aktualitäten zu besprechen.www.admin.ch I colloqui offriranno inoltre l'occasione di discutere dello stato delle relazioni tra la Svizzera e l'UE e di altri temi attuali di politica europea.www.admin.ch
Mit Blick auf laufende und geplante Beschaffungen sollen Informationen ausgetauscht und über den aktuellen Stand der Arbeiten informiert werden.www.admin.ch Lo scopo è procedere a uno scambio di informazioni e a un aggiornamento in merito all’avanzamento dei lavori nell’ottica degli acquisti in corso e in programma.www.admin.ch
Sprechstunde halten irreg.
ordiné: I. (comersì) bestellen; II. (comandé) befehlen; III. [Religion, kath. / ev. Kirche) ordinieren; IV. (Medizin) a) verordnen; b) Sprechstunde halten
ordiné
Piemontèis
medizVerb
Neben attraktivem Design und behaglichem Interieur stand dabei stets und vor allem das Kundeninteresse nach Top-Qualität, innovativer Technologie und optimaler Sicherheit im Vordergrund.www.hymer.com Oltre al design accattivante e agli interni confortevoli, l'interesse del cliente per l'ottima qualità, le tecnologie innovative e la sicurezza ideale è sempre stata al primo posto.www.hymer.com
Im Zentrum stand der direkte Austausch mit Arbeiterinnen und Arbeitern, Lernenden sowie Frauen in Führungspositionen. Die Bundesrätin interessierte sich vor allem für deren Arbeitsbedingungen.www.admin.ch Si è intrattenuta con gli impiegati, gli apprendisti e le donne che rivestono funzioni dirigenziali, interessandosi in particolare delle loro condizioni di lavoro.www.admin.ch
Beim Austausch über die Europapolitik der Schweiz erläuterte Bundespräsident Berset die Eckpunkte der Verhandlungen mit der EU über ein institutionelles Abkommen sowie den Stand der Debatte um einen möglichen zweiten autonomen Beitrag der Schweiz an ausgewählte EU-Mitgliedstaaten.www.admin.ch Per quanto riguarda la politica europea della Svizzera, il presidente della Confederazione ha illustrato i punti chiave dei negoziati con l'UE sull'accordo istituzionale e lo stato dei dibattiti su un possibile secondo contributo autonomo della Svizzera a determinati Stati membri dell'UE.www.admin.ch
Nun hielt unser Meister Kirsche just Ausschau nach Arbeit. Da fiel sein Blick auf dieses Stück Holz. Er wurde ganz heiter, rieb sich zufrieden die Hände und brummte vor sich hin: »Du kommst mir gerade recht. Ich will ein Tischbein aus dir machen.« Appena maestro Ciliegia ebbe visto quel pezzo di legno, si rallegrò tutto; e dandosi una fregatina di mani per la contentezza, borbottò a mezza voce: - Questo legno è capitato a tempo; voglio servirmene per fare una gamba di tavolino.
Konjugieren stehen
irr. Verb
stare
irr. verb
Verb
stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 0:14:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken