pauker.at

Italienisch Deutsch hielt sein Versprechen nicht ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Dekl.das Versprechen
n
la promessa
f
Substantiv
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Dekl. ein harter Hund
m
un osso duro
m
Substantiv
Dekl. ein Konto eröffnen / schließen
n
aprire / chiudere un conto
m
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht
f
la lampada fa una brutta luce
f
Substantiv
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
sein esse
Piemontèis
Verb
Konjugieren sein essereVerb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
eintauchen ambibì
Piemontèis
Verb
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
ein blutiger Anfänger sein essere alle prime armiRedewendung
er hat sein Wort nicht gehalten è venuto meno alla (sua) parola
ein ruhiger Typ un tipo calmoAdjektiv
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
sein èsse Piemontese Verb
Wert sein, gelten, gültig sein valereVerb
verspätet sein essere in ritardo
einig sein essere concorde
entfernt sein distare
mag sein può darsi
bereit sein essere disposta
kaputt sein essere a pezzi
bockig sein fare le bizzefig
seefest sein sostenere il mare
unverfroren sein avere una faccia tosta
ein bisschen un po' di
betrübt sein contristarsi
verfallen sein essere dedito/a
zurückhaltend sein stare sulle sue
geständig sein essere reo confesso
verwurzelt sein essere radicato
gebunden sein essere legato
ein Horrorfilm
m
un film dell'orroreSubstantiv
selbstständig sein lavorare in proprio
verlegen sein essere in imbarazzo
untergebracht sein intransitiv alloggiareVerb
verarmt sein essere al verdeRedewendung
vielversprechend sein promettere bene
behilflich sein
Beispiel:Sagen Sie mir, ob ich Ihnen behilflich sein kann.
essere di aiuto (a)
Beispiel:Mi dica, se posso esserLe di aiuto.
Busenfreunde sein Essere amico per la pelle
abgebrannt sein essere a seccoRedewendung
sich versprechen
(etwas Falsches sagen)
fare una papera
nicht haben non avere
abgebrannt sein essere all'asciuttoRedewendung
bisexuell sein andare a vela e a motore
wirkungslos sein (essere) lettera morta
und nicht Konjunktion
verlobt sein essere fidanzato
auch nicht Konjunktion
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 8:49:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken