auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch hielt fest / blieb
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
fest
fester
am festesten
fernbleiben
irreg.
fernbleiben
blieb fern
(ist) ferngeblieben
Konjugieren
disertare
Verb
fest
fisso
Adjektiv
hielt
teneva
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
ten-e
e
tnì
Piemontèis
Verb
bleiben
irreg.
bleiben
blieb
(ist) geblieben
resté
Piemontèis
Verb
bleiben
irreg.
bleiben
blieb
(ist) geblieben
sté
Piemontèis
(resté)
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
riten-e
Piemontèis
(opinion; med.)
fig
figürlich
,
mediz
Medizin
Verb
aufrechterhalten
irreg.
aufrechterhalten
hielt aufrecht
(hat) aufrechterhalten
manten-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) erhalten
consideré
Piemontèis
(reputé)
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
tnì
e
ten-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
rese
Piemontèis
Verb
anhalten
irreg.
anhalten
hielt an
(hat) angehalten
fermé
Piemontèis
Verb
aufhalten
irreg.
aufhalten
hielt auf
(hat) aufgehalten
traten-e
Piemontèis
Verb
zurückhalten
irreg.
zurückhalten
hielt zurück
(hat) zurückgehalten
traten-e
Piemontèis
Verb
festlegen
legte fest
(hat) festgelegt
fissé
Piemontèis
(stabilì, definì)
Verb
festlegen
legte fest
(hat) festgelegt
determiné
Piemontèis
Verb
entgegenhalten
irreg.
entgegenhalten
hielt entgegen
(hat) entgegengehalten
opon-e
Piemontèis
Verb
stehen
bleiben
blieb stehen
(ist) stehen geblieben
fermesse
e
fërmesse
Piemontèis
Verb
es
war
ein
schönes
fest.
ho
pure
conosciuto
il
nuovo
ragazzo
di
sandra,
uno
spagnolo
es
war
ein
schönes
fest.
e
stata
una
bella
festa.
er
hat
uns
zum
Fest
eingeladen
ci
ha
invitati
alla
fest
Ihm
blieb
das
Lachen
im
Hals
stecken.
La
risata
gli
si
smorzò
in
gola.
fest
saldo
Adjektiv
fest
robusto
Adjektiv
das
Fest
-e
n
la
festa
f
Piemontèis
Substantiv
das
Fest
n
la
festa
Substantiv
fest
tenace
Adjektiv
Fest-
festivo
Adjektiv
Fest-
Beispiel:
Festbetrag
fisso
Beispiel:
l'importo fisso
Adjektiv
fest
fiss
Piemontèis
Adjektiv
fest
fermo
Adjektiv
fest
ferma
Adjektiv
Schritt
halten
irreg.
Schritt halten
hielt Schritt
(hat) Schritt gehalten
cadensé
'l
pass
cadensé 'l pass
Piemontèis
Verb
Weinlese
halten
irreg.
Weinlese halten
hielt Weinlese
(hat) Weinlese gehalten
vëndëmmié
Piemontèis
Verb
sich
aufhalten
irreg.
sich aufhalten
hielt sich auf
(hat) sich aufgehalten
fermesse
e
fërmesse
Piemontèis
(sté 'n pòch ëd pì)
Verb
Das
Fest
findet
am/auf
dem
Meer
statt.
La
festa
si
svolge
sul
mare
Zuwenig
und
zu
viel
verderben
Fest
und
Spiel.
Il
troppo
e
il
troppo
poco
rompon
la
festa
e
il
gioco.
halb
fest
semisolido
Adjektiv
Fest,
Empfang
ricevimento,
il
m
Substantiv
ganz
fest
fisso
fisso
ein
Schwätzchen
halten
irreg.
ein Schwätzchen halten
hielt ein Schwätzchen
(hat) ein Schwätzchen gehalten
fé
quat(r)
ciance
Piemontèis
übertr.
übertragen
Verb
in
Haft
halten
irreg.
in Haft halten
hielt in Haft
(hat) in Haft gehalten
deten-e
Piemontèis
(ten-e 'n përzon)
Verb
fest
angezogen
stringato
Adjektiv
Fest-,
Feiertag
m
la
festa
f
Substantiv
fest
ergreifen
transitiv
attanagliare
Verb
fest
umschlingen
avvinghiare
Welche
Unterschiede
stellen
Sie
im
Vergleich
zum
Deutschen
fest?
Quali
differenze
notate
rispetto
al
tedesco?
Der
Winter
hat
dieses
Jahr
uns
fest
im
Griff.
Quest'anno
siamo
ancora
alle
prese
con
l'inverno.
prunkvolles,
rauschendes
Fest
n
una
festa
sontuosa
Substantiv
auf
den
Füßen
bleiben
blieb auf den Füßen
(ist) auf den Füßen geblieben
sté
an
pé
Piemontèis
fig
figürlich
Verb
er
blieb
wie
angewurzelt
stehen
era
rimasto
di
stucco
ein
Fest
geben
dare
una
festa
festnageln
nagelte fest
(hat) festgenagelt
anciodé ëdcò 'nciodé
anciodé
Piemontèis
Verb
fest
steht,
dass
sta
di
fatto
che
fest
werden
lassen
solidificare
Verb
das
steht
fest!
non
ci
piove!
Redewendung
fest
steht,
dass
fatto
sta
che
Die
Teilnehmer
an
der
Diskussion
halten
am
Termin
der
neuen
Nummerierung
fest.
www.admin.ch
Le
organizzazioni
interessate
sono
ora
invitate
ad
analizzare
e
valutare
le
possibili
alternative.
www.admin.ch
warum
bist
du
am
Samstag
nicht
mehr
zum
fest
gekommen?
Perche
non
sei
piu
venuta
alla
festa
sabato?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:37:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X