pauker.at

Italienisch Deutsch haute zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Hör zu! senti!
eins zu eins uno a uno
zu Weihnacht a natale
zu zweien in due
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
zu Mittag a mezzogiorno
um ... zu onde
pron.
dienen zu servire per
zu, nach aort
bis (zu) fino a
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
von Mund zu Mund di bocca in bocca
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
aufhören zu regnen spiovere
zu Lasten von a spese di
zu den Mahlzeiten a pasto
zu etwas werden diventare qc
(zu etwas) machen rendereVerb
zu Bett gehen coricarsi
zu Asche werden incenerirsi
zu zweit teilnehmen partecipare in due
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu früh kommen venire troppo presto
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
im Vergleich zu rispetto a
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu Händen von all'attenzione di
zu tun haben avere da fare
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu për
Piemontèis
Präposition
zu da
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
wir sind zu zweit siamo in due
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
etwas zu tun haben avere qc da fare
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
das ist nicht zu verachten questo non è da disprezzare
Kein Wort darüber zu anderen! Acqua in bocca!
bei den Bianchis (zu Hause) in casa Bianchi
Hör mir einen Moment zu! Ascoltami un attimo!
hör auf mit ... zu prahlen smettila di vantarti di ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:21:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken