| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Konjugieren lachen |
ridere | | Verb | |
|
Konjugieren lachen |
grigné
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren geben irreg. |
dé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren leben |
esiste
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren lachen |
rìe e rìje
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren lachen |
rìje e rìe
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren leben |
vive
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren öffnen |
durvì
Piemontèis Synonym: | 1. duverté, deurbe, duvërté |
| | Verb | |
|
Konjugieren arbeiten |
travajé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren arbeiten |
travajé | | Verb | |
|
Konjugieren legen |
depon-e
Piemontèis (euv) | | Verb | |
|
Konjugieren öffnen |
deurbe e duverté, durvi
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren arbeiten |
operé
Piemontèis (travajé) | | Verb | |
|
Konjugieren öffnen transitiv |
Konjugieren schiudere | | Verb | |
|
Konjugieren kennen irreg. |
cognòsse ë conòsse
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kennen irreg. |
conòsse
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen |
posé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé |
andé
Piemontèis | | Verb | |
|
viel zu tun haben |
avere tanti impegni | | | |
|
mit etwas zu tun haben |
entrarci | | | |
|
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
avere a che fare con m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
es ist zu deinem besten |
è per il tuo bene | | Adverb | |
|
zu tun haben |
avere da fare | | | |
|
versuchen etwasetwas zu tun |
provare a fare qc | | | |
|
damit zu tun habenBeispiel: | Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben. |
|
entrarciBeispiel: | Nei vostri traffici non voglio entrarci. |
| | | |
|
Nichts zu haben mit ... |
Non avere nulla a che fare con ... | | | |
|
etwasetwas zu tun haben |
avere qc da fare | | | |
|
das ist nicht zu verachten |
questo non è da disprezzare | | | |
|
hör auf mit ... zu prahlen |
smettila di vantarti di ... | | | |
|
jmdnjemanden bitten, etwasetwas zu tun |
pregare qu di fare qc | | | |
|
sich aufraffen, etwasetwas zu tun |
sforzarsi di fare qc | | | |
|
jmdnjemanden bitten, etwasetwas zu tun |
chiedere a qu di fare qc | | | |
|
es wagen, etwasetwas zu tun |
azzardarsi a fare qc | | | |
|
Das ist nicht zu glauben! |
Non è da crederci! | | | |
|
Was hat es damit zu tun? |
Che c'entra? | | | |
|
Was hab ich damit zu tun? |
Che c'entro io? | | | |
|
Ich hätte gerne etwas zu trinken. |
Vorrei qualcosa da bere. | | | |
|
ewig brauchen, um etwasetwas zu tun |
averne per un pezzo | | | |
|
sich einbilden etwasetwas tun zu können |
piccarsi di poter fare qc | | | |
|
ich beginn zu denken es zu tun |
comincio a pensare di farcela | | | |
|
sich bekennen (zu) |
rivendicare | | Verb | |
|
Dekl.der Stoß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(mit dem Ellenbogen) |
la gomitata f | | Substantiv | |
|
Dekl.der Vergleich -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. im Vergleich zu |
|
il paragon m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.der Spaß Späße m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. Viel Spaß morgen! |
|
il divertiment m
Piemontèis Beispiel: | 1. Bon divertiment doman! |
| | Substantiv | |
|
Dieses Thema hat damit nichts zu tun. |
Questo tema non c'entra niente. | | | |
|
überzeugen wir Giovanna mit uns zu kommen |
convinciamo Giovanna a venire con noi | | | |
|
Das geht nicht mit rechten Dingen zu. |
Qui gatta ci cova. | | | |
|
zu tun haben mit |
entrarci | | | |
|
mit Kennermiene |
con aria d'intenditore | | Adverb | |
|
ich hatte |
io avevo | | | |
|
zu Weihnacht |
a natale | | | |
|
zu, nach |
a | ortörtlich | | |
|
handeln mit |
commerciare in | | | |
|
ausstatten mit |
fornire di qc. | | | |
|
er hatte |
lui aveva | | | |
|
zu Mittag |
a mezzogiorno | | | |
|
er hatte |
lei aveva | | | |
|
mit ... Jahren |
a ... anni | | | |
|
bis (zu) |
fino a | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 12:59:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 57 |