pauker.at

Italienisch Deutsch hatte mit jmdn. ein Huhn zu rupfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren öffnen transitiv Konjugieren schiudereVerb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
Dekl. ein harter Hund
m
un osso duro
m
Substantiv
Dekl.das Huhn
n
il pollo
m
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht
f
la lampada fa una brutta luce
f
Substantiv
Dekl. ein Konto eröffnen / schließen
n
aprire / chiudere un conto
m
Substantiv
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
eintauchen ambibì
Piemontèis
Verb
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
ein dummes Huhn un'oca
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
hör auf mit ... zu prahlen smettila di vantarti di ...
ein Techtelmechtel mit jmdm haben avere un flirt con qu
mit etwas zu tun haben entrarci
Ich hätte gerne etwas zu trinken. Vorrei qualcosa da bere.
um ein paar Leute zu sehen a vedere un po´di gente
um ein Beispiel n zu nennen per fare un caso
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
ein ruhiger Typ un tipo calmoAdjektiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
überzeugen wir Giovanna mit uns zu kommen convinciamo Giovanna a venire con noi
Das geht nicht mit rechten Dingen zu. Qui gatta ci cova.
mit Appetit con gusto
um ... zu onde
pron.
eins zu eins uno a uno
dienen zu servire per
zu uns a noi
ein bisschen un po' di
Hör zu! senti!
zu wenig troppo poco
zu zweien in due
bis (zu) fino a
zu Mittag a mezzogiorno
zu, nach aort
er hatte lui aveva
ich hatte io avevo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:17:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken