pauker.at

Italienisch Deutsch hatte eine Krankheit überstanden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Dekl.die Krankheit
f
la malattia
Betonung: ma-lat-TI-a
Substantiv
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren öffnen transitiv Konjugieren schiudereVerb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
eine una
Ich hätte gerne einen Beleg (/ eine Quittung). Vorrei una ricevuta.
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
er hatte lei aveva
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
Unheil, Krankheit il malanno
m
Substantiv
er hatte lui aveva
ich hatte io avevo
er hatte lui avava
Ich hätte gerne eine Briefmarke für eine Postkarte ins Ausland.
Post
Vorrei un francobollo per una cartolina per l'estero.
Was für eine Krankheit hat das Kind von deiner Schwägerin? Quella malattia ha il bambino della tua cognata?
ich hab das schlimmste überstanden ho superato il peggio
Eine Flasche genügt. Una bottiglia basta.
eine Krankheit übertragen trasmettere una malattia
eine Spur verfolgen seguire una traccia
eine Seite überspringen saltare una pagina
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine Frage stellen fare una domanda
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
eine von 5 una su cinque
eine Freude sein essere un piacere
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine Schippe ziehen fare il muso
eine Feststellung treffen fare una constatazione
eine neue Software un nuovo software
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
eine Szene machen fare una piazzatafig
eine Sache befürworten perorare una causa
eine spitze Nase un naso appuntito
eine Sendung moderieren condurre una trasmissione
eine gute Sache bella cosa
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine bequeme Bank una panchina comoda
für eine Nacht per una notte
eine bestimmte Sache una cosa determinata
er hatte Geburtstag ha compiuto gli anni
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 1:36:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken