pauker.at

Italienisch Deutsch hatte Erfolg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Konjugieren öffnen transitiv Konjugieren schiudereVerb
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Erfolg -e
m
la riussìa
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Erfolg
m
il successo
m
Substantiv
er hatte lui aveva
er hatte lui avava
er hatte lei aveva
ich hatte io avevo
er hatte Geburtstag ha compiuto gli anni
Konjugieren haben avej Piemontese Verb
Hatte A. gerade Geburtstag? A. ha appena compiuto gli anni?
das hätte ich sein sollen avrei potuto essere io quella
ich hatte keine andere Wahl non avevo altra scelta
vorhaben progeté
Piemontèis
Verb
ich hätte avrei
Erfolg haben fare strada
ich hatte avevo
von Erfolg
Beispiel:Das Lied hat großen Erfolg gehabt.
di successo
Beispiel:È stata una grande canzone di grande successo.
Erfolg haben incontrare successo
sie hatte lei aveva
er hatte aveva
anhaben avèj a còl
Piemontèis
Verb
sich verziehen fam sparire
~, dileguarsi
Verb
innehaben deten-e
Piemontèis
Verb
Fast hätte ich dich nicht erkannt! Quasi non ti riconoscevo!
Ich hätte gerne etwas zu trinken. Vorrei qualcosa da bere.
ich hatte sofort seine Stimme wiedererkannt ho riconosciuto subito la sua voce
wenn ich es nur getan hätte magari l'avessi fatto
Als Beilage hätte ich gerne einen Salat. Per contorno vorrei dell'insalata.
Als Beilage hätte ich gern etwas Gemüse. Per contorno vorrei della verdura.
Ich hätte gerne einen Beleg (/ eine Quittung). Vorrei una ricevuta.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich begleiten. Se avessi tempo, ti accompagnerei.
ich hatte es nicht ernst genommen non l'avevo preso sul serio
Viel Erfolg bei der bevorstehenden Prüfung! In bocca al lupo per il tuo esame!
ich hätte es lieber nicht gesagt avrei fatto meglio a non dirlo
Schluckauf haben sangiutì
Piemontèis (avèj 'l sangiut)
Verb
hattest du Erfolg hai avuto successo
Marco hatte begonnen marco aveva cominciato
Schwierigkeiten haben pené
Piemontèis
Verb
Urlaub haben avere (le) ferie Verb
Schluckauf haben sangiutì
Piemontèis (avèj 'l sangiut)
Verb
Ferien haben avèij férie
Piemontèis
Verb
Urlaub haben avèj férie
Piemontèis
Verb
Angst haben avèj por
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:43:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken