pauker.at

Italienisch Deutsch höll/såg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
jetzt sag mir was tu tun willst ora mi dici che vuoi fare
sag mal ... dimmi
sag ihr dille
Sag mir doch bitte auch noch mal dein Geburtstagsdatum. Ma dimmi un po
sag es niemand non dirlo a nessuno
Sag es nicht! Non dirlo!
sag es uns Satz diccelo
Satz
Sag es nicht! Non lo dire!
weisst du was ich dir sag, hier ist wirklich ein Paradies sai che ti dico qui è veramente un paradiso
Ich sag es dir. Te lo dico.
Bitte sag niemand etwas. Non dire nulla a nessuno, per favore.
Sag Max zu mir. Chiamami Max.
Bitte, sag nicht nein! Ti prego, non dire di no!
Bitte sag es mir! Ti prego, dimmelo!
Betonung: pòdio
sag ihm die Wahrheit digli la verità
Sag mir deine Meinung. Dimmi la tua opinione.
sag mir deine Meinung dimmi la tua opinione
Sag ihm, wenn ihm etwas an mir liegt, soll er sich einfach melden. Puoi dirgli, se ci tiene a me, allora dovrebbe farsi vivo.
das sag ich dir draußen torna a dormire
das sag ich dir draußen te lo dico fuori
einen Scheiß sag ich dir col cazzo che te lo dico
Sag mir, was du meinst. Dimmi cosa intendi.
ja gerne, sag mir nur dimmi pure
sag mir was du denkst dimmi cosa senti
Ich sag dir, was passiert ist. Ti dico che cos'è successo.
ja gerne, sag's ruhig dimmi pure
Sag mir, was ich machen muss! Dimmi cosa devo fare!
ich geh und sag es Luigi vado a dirlo a Luigi
sag mir was ich machen muss dimmi cosa devo fare
sag ihm er soll mich durchlassen digli di farmi passare
ich sag du könntest es probieren io dico che potresti tentare
sag mir was ich machen muss lascia fare a me
Sag mir was du Denkst, und ich werde dir sagen ob du richtig oder falsch liegst. Dimmi cosa pensi e io ti dirò se sei nel giusto oppure no.
sag ihm das ich ihn gern habe digli che gli voglio bene
Sag mir, wann du glaubst zu kommen. Dimmi quando pensa di venire.
sag es klipp und klar dillo chiaro e tondo
jetzt sag ich dir wie es war ora ti dico com'è andata
Wenn du nicht weißt, wie es geht, sag es!
Wissen
Se non lo sai fare dillo!
sag mir jetzt auf welcher Seite du stehst dimmi adesso da che parte stai
jetzt sag mir was gerade los ist ora mi dici cosa sta succendo
Sag mir bitte Bescheid, ob wir uns sehen können. Per favore, fammi sapere se possiamo vederci.
das was ich sag interessiert ihn nicht quello che dico non gli interessa
Wenn du was brauchst, dann sag einfach Bescheid. Se hai bisogno chiedi pure.
sag mir das du nicht böse auf mich bist dimmi che non ce l'hai con me
Sorry...sag mal kennen wir uns nicht/ haben wir uns nicht schon mal gesehen? Scusa...Non ci siamo già visti prima?
sag mir, was für eine Krawatte du trägst und ich sage dir, wer du bist dimmi che cravatta porti e di dirò chi sei
sag es klipp und klar dass du nicht mit mir ausgehen willst dillo chiaro e tondo che vuoi uscire con me
Liebling, sag mir bitte wenn Dich etwas bedrückt oder Du Probleme hast, egal welcher Art. Amore, dimmi se ti opprime qualcosa o se hai problemi, qualunque sia.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:53:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken