pauker.at

Italienisch Deutsch guten Laune

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Gute
n
il lato buonoSubstantiv
Dekl.das Gute
n
il bene
m
Substantiv
Dekl. das Gute
n
il beneSubstantiv
schlechte Laune
f
il cattivo umoreSubstantiv
die Laune
f
l'umore
m
Substantiv
die Laune
f
il capriccioSubstantiv
die Laune -n
f
il caprissi
m

Piemontèis
Substantiv
die Laune -n
f
l' umor
m

Piemontèis
Substantiv
die Laune
f
lo sfizio
m
Substantiv
ein Spritzer guten Olivenöls un filo di ottimo olio d'oliva
Ich habe schlechte Laune. Ho un diavolo per capello.
Kap der Guten Hoffnung Capo di Buona SperanzageogrSubstantiv
Aller guten Dinge sind drei. Non c'è due senza tre.
Alle guten Dinge sind drei. A-i é nen ël doi sensa 'l tre.
Piemontèis
Redewendung
Aller guten Dinge sind drei non c'è due senza tre
Guten Appetit! Buon appetito!
Guten Tag !
Grußformel
Buondì!
Guten Tag!
Grußformel
Buon giorno!
Guten Abend!
Grußformel
Buonasera!
blendender Laune di ottimo umore
gute Laune il buon umore
Guten Tag!
Grußformel
Buongiorno!
Guten Abend Buonasera
guten Tag bondì
Piemontèis
Interjektion
Guten Tag!
Gruß
Buongiorno!
guten Abend Buona sera!
Guten Morgen! Buon giorno!
Guten Abend! Buona sera!
Guten Abend. Buonasera.
zum guten Schluss per finire in bellezza
Guten Abend Schöne!
w
Buona sera bellina!
alle guten Menschen tute le brave përson-e
Piemontèis
Adjektiv
Eingebung, Begabung, Laune l' estro
m
Substantiv
Laune, Stimmung, Humor l'umore
m
Substantiv
Guten Abend Hübsche!
w
Buona sera carina!
Guten Morgen, Guten Tag buon giorno / buongiorno
Guten Abend Schöne!
w
Buona sera bella!
guter Laune sein essere in vena (modo di dire)
nach Lust und Laune a piacere
einen guten Geschmack haben aver buon gusto
Guten Tag, ich heiße... Buongiorno, mi chiamo...
einen guten Eindruck machen fare bella figura
im Guten wie im Bösen nel bene e nel male
Grüß Gott! Guten Tag!
Grußformel
Salve!
Guten Morgen, liebe Mitglieder! Buon giorno cari soci!
Einen guten Eindruck machen.
Das ist für die Italiener sehr wichtig. Angefangen vom Aus­sehen bis zur Kleidung. Zur "bel­la figura" [] gehört auch die große Gast­freund­lich­keit der Italiener. Gäste werden groß­zügig bewirtet.
Fare una bella figura.
einen guten Eindruck machen fare un figurone (modo di dire)Redewendung
in guten Händen sein essere in buoni mani
einen guten Eindruck machen fare un figuroneRedewendung
Guten Tag, die Dame! Buongiorno signora!
in guten Händen sein essere in buone mani
für einen guten Zweck per beneficenzaAdverb
Ich hab dich gerne, lass dich von niemandem in schlechte Laune versetzen! Ti voglio bene non farti mettere di malumore da nessuno!
du hast ne scheiß Laune sei di cattivo umore
Alle guten Dinge sind drei. A-i é nen ël doi sensa 'l tre.
Piemontèis
Redewendung
unter einem guten Stern stehen essere di buon auspicio
Guten Rutsch ins neue Jahr! Buon inizio d'anno!
in guten wie in schlechten Zeiten nel bene e nel male
du hast nen guten Job gemacht hai fatto un buon lavoro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:13:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken