auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch großen Wut, dem großen Zorn
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Zorn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zorn
die
-
Genitiv
des
Zorn[e]s
der
-
Dativ
dem
Zorn[e]
den
-
Akkusativ
den
Zorn
die
-
còlera
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Zorn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zorn
die
-
Genitiv
des
Zorn[e]s
der
-
Dativ
dem
Zorn[e]
den
-
Akkusativ
den
Zorn
die
-
la
stizza
f
Substantiv
Dekl.
der
Zorn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zorn
die
-
Genitiv
des
Zorn[e]s
der
-
Dativ
dem
Zorn[e]
den
-
Akkusativ
den
Zorn
die
-
l'ira
f
Substantiv
Dekl.
der
Zorn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zorn
die
-
Genitiv
des
Zorn[e]s
der
-
Dativ
dem
Zorn[e]
den
-
Akkusativ
den
Zorn
die
-
la
rabia
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Zorn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zorn
die
-
Genitiv
des
Zorn[e]s
der
-
Dativ
dem
Zorn[e]
den
-
Akkusativ
den
Zorn
die
-
la
cagnin-a
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
in
großen
Schwierigkeiten
stecken
trovarsi
in
un
mare
di
guai
Ärger,
Wut,
Zorn
la
rabbia
f
Substantiv
vor
Wut
heulen
piangere
dalla
rabbia
dem
Erdboden
gleichmachen
radere
al
suolo
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
wegen
dem
Stress
a
causa
dello
stress
hinter
dem
Haus
dietro
alla
casa
die
Wut
f
la
collera
f
Substantiv
Dekl.
immer
auf
dem
Sprung
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sprung
die
Sprünge
Genitiv
des
Sprung[e]s
der
Sprünge
Dativ
dem
Sprung
den
Sprüngen
Akkusativ
den
Sprung
die
Sprünge
essere
sempre
di
corsa
Substantiv
dem
a
cui
dem
a
chi
schwachsin
dem
die
Wut
f
la
furia
f
Substantiv
die
Wut
f
la
còlera
f
Piemontèis
Substantiv
die
Wut
f
la
furia
f
Piemontèis
Substantiv
die
Wut
f
la
rabia
f
Piemontèis
Substantiv
ich
muss
zu
meiner
(großen)
Schande
gestehen
...
debbo
confessare,
con
mia
grande
vergogna
...
mit
dem
Rauchen
aufhören
smettere
di
fumare
aus
dem
Büro
gehen
lasciare
l'ufficio
mit
dem
Zug
fahren
andare
in
treno
aus
dem
Verkehr
ziehen
ritirarsi
aus
dem
autobus
aussteigen
scendere
dal
autobus
aus
dem
Haus
gehen
uscire
di
casa
aus
dem
Schlaf
hochschrecken
scuotersi
dal
sonno
auf
dem
Seeweg
reisen
viaggiare
per
mare
Ferien
auf
dem
Bauernhof
l'agriturismo
m
Substantiv
mit
dem
Fahrrad
fahren
andare
in
bicicletta
aus
dem
Dienst
ausscheiden
lasciare
il
servizio
Zu
unserem
großen
Bedauern
müssen
wir
feststellen,
dass
...
Con
nostro
vivo
rincrescimento
dobbiamo
rilevare
che
...
Wie
gehts
mit
dem
Kreuz?
Come
va
con
la
schiena?
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
un
pesce
fuor
d`acqua
Wir
fahren
mit
dem
Auto.
Andiamo
in
automobile.
Dem
Kenner
reichen
wenige
Worte.
A
buon
intenditore
poche
parole
das
Tüpfelchen
auf
dem
I
la
ciliegina
sulla
torta
ich
seh
nach
dem
Rechten
vado
a
vedere
se
tutto
è
in
ordine
Probleme
mit
dem
Wechselgeld
haben
avere
problemi
di
resto
Wir
fügen
dem
Schreiben
...
bei
Uniamo
alla
presente
...
zu
dem
da
cui
seit(dem)
fin
da
quando
mit
dem
con
cui
mit
dem
di
cui
in
dem
in
cui
auf
dem
sul
(su+il)
Zorn,
Gram
il
cruccio
m
Substantiv
das
Leben
steht
auf
dem
Spiel
ne
va
la
vita
Ich
lese
gerne
vor
dem
Schlafengehen.
Mi
piace
leggere
prima
di
dormire.
Auf
dem
Tisch
liegt
der
Brief
Sul
tavolo
c'è
la
lettera
Dein
Leben
steht
auf
dem
Spiel!
È
in
ballo
la
tua
vita!
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn.
Lontan
dagli
occhi,
lontan
dal
cuore.
Redewendung
es
dem
Schuldigen
schwer
heimzahlen
farla
pagare
cara
al
colpevole
Der
Arzt
operiert
mit
dem
Skalpell
il
medico
opera
con
il
bisturi
Ich
befinde
mich
auf
dem
Schiff.
Sto
in
barca.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 12:17:20
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X