| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
gleichen |
somigliare | | Verb | |
|
Die Zwillinge gleichen sich außergewöhnlich. |
I gemelli hanno una somiglianza impressionante. | | | |
|
im gleichen Haus |
nella stessa casa | | | |
|
sich ähneln, sich gleichen |
assomigliarsi | | | |
|
in gleichen Teilen |
in parti uguali | | | |
|
die gleichen Fehler |
gli stessi errori m, plmaskulinum, plural | | | |
|
vom gleichen Schlag |
della stessa risma | | Redewendung | |
|
unter dem gleichen dach |
sotto lo stesso tetto | | | |
|
Ich bin der gleichen Meinung. |
Sono della stessa opinione. | | | |
|
wir haben den gleichen daheim |
ne abbiamo un uguale a casa | | | |
|
Ich bin der gleichen Meinung. |
Sono della stessa opinione. | | | |
|
wir sind aus dem gleichen Holz |
siamo della stessa pasta | | | |
|
jmdmjemandem ähnlich sein, jmdmjemandem gleichen |
somigliare (a) qu | | | |
|
immer auf dem gleichen Thema herumreiten |
batter sempre sullo stesso tasto | | Redewendung | |
|
er hatte die gleichen Augen wie du |
aveva i tuoi stessi occhi | | | |
|
du müsstest mit jemand reden der in der gleichen Situation wie du ist |
dovresti parlare con qualcuno che si trova nella tua stessa situazione | | | |
|
Wenn sich die Batterie entlädt, gleichen sich die Platten chemisch an, die Säure wird schwächer und die Spannung sinkt.www.varta-automotive.de |
Man mano che la batteria si scarica, le piastre di piombo diventano chimicamente più simili, l’acido si indebolisce e la tensione diminuisce.www.varta-automotive.de | | | |
|
Auf dem gleichen Weg wird auch die Ausrüstung der Privatbahnfahrzeuge mit ZUB und Rucksack finanziert (ca. 43 Mio. Fr.).www.admin.ch |
Nello stesso modo sarà finanziata anche l'installazione del sistema ZUB e del "blocco interfaccia ETCS" sui veicoli delle ferrovie private (circa 43 milioni di franchi).www.admin.ch | | | |
|
Die ComCom hatte diesen Plan 1997 genehmigt, unter anderem um in technischer Hinsicht allen Anbietern die gleichen Chancen zu bieten.www.admin.ch |
La ComCom aveva approvato tale piano nel 1997, per mettere tra l’altro a disposizione le stesse opportunità tecniche a tutti i fornitori.www.admin.ch | | | |
|
Zwischen Januar und September 2017 sind rund 36 800 Personen netto in die Schweiz eingewandert – im Vergleich zur gleichen Periode im Vorjahr eine Abnahme von rund 17%.www.admin.ch |
Tra gennaio e settembre 2017 il saldo migratorio si è attestato a 36 800 persone, il che equivale a una diminuzione del 17 per cento.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 0:40:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |