| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
der Wintertag m |
la giornata invernale | | Substantiv | |
|
(noch) heute |
in giornata | | | |
|
der Tagesablauf m |
la giornata f | | Substantiv | |
|
Schönen Tag!
Grußformel |
Buona giornata! | | | |
|
der Tag m |
la giornata f | | Substantiv | |
|
Einen schönen Tag!
Grußformel, Gruß |
Buona giornata! | | | |
|
Wir war Dein Arbeitstag? |
Come è stata la tua giornata lavorativa? | | | |
|
halbtags, halbtägig |
di mezza giornata | | | |
|
ein schwarzer Tag |
una giornata nera | | | |
|
in den Tag hineinleben |
vivere alla giornata | | | |
|
dein Tagesablauf |
la tua giornata | | | |
|
der Tag m
Etikett, Anhänger - in der Informatik gebraucht |
il tag m | | Substantiv | |
|
jeden Tag |
ogni giorno | | | |
|
freie Wahl haben |
avere libera scelta | | | |
|
freier Tag m |
la giornata libera | | Substantiv | |
|
Dekl.der Tag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il giorno | | Substantiv | |
|
der Gedenktag m |
giornata di commemorazione f | | Substantiv | |
|
der Arbeitstag m |
la giornata lavorativa | | Substantiv | |
|
arbeitsreicher (/ anstrengender) Tag m |
la giornata campale | | Substantiv | |
|
einen halben Tag |
per mezza giornata | | | |
|
am Ende des Tages |
alla fine della giornata | | | |
|
Dekl.der Ruhetag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la giornata di chiusura | | Substantiv | |
|
ein sonniger Tag |
una giornata di sole | | | |
|
Willst du mir den Tag versauen? |
Vuoi rovinarmi la giornata? | | | |
|
im Laufe des Tages |
nel corso della giornata | | | |
|
es war der übliche Tag |
è stata la solita giornata | | | |
|
Ich wünsche dir einen schönen Tag! |
Ti augura (una) buona giornata! | | | |
|
Ich wünsche dir einen schönen Tag. |
Ti auguro una buona giornata. | | | |
|
Wieder ist ein Tag vergangen. |
È trascorsa un'altra giornata. | | | |
|
wenn schönes Wetter ist |
se è una bella giornata | | | |
|
Wie war dein Tag?
Tagesablauf |
Com'è andata la tua giornata? | | | |
|
Wie war dein Tag?
Tagesablauf |
Com'è stata la tua giornata? | | | |
|
es war ein langer und schwieriger Tag
Tagesablauf |
è stata una giornata lunga è difficile | | | |
|
Guten Tag Maria und einen schönen Tag noch! |
Buon giorno Maria, e buona giornata! | | | |
|
Ich hoffe, du hattest heute einen super schönen Tag.
Wunsch |
Spero che tu abbia avuto una fantastica giornata. | | | |
|
Ich freue mich, dass der Tag gut verlaufen ist.
Tagesablauf |
Sono contento/a che sia passata bene la giornata. | | | |
|
Heute ist ein schöner Tag und das macht mich froh.
Befinden, Stimmung |
Oggi è una bella giornata e ciò mi rende felice. | | | |
|
Du hast mir heute wirklich den Tag versüßt, ich danke dir dafür.
Dank |
Oggi mi hai davvero raddolcito la giornata, ti ringrazio per questo. | | | |
|
Der Gast kann kurzfristig und je nach Wetter sein Tagesprogramm individuell zusammenstellen, verschiedenste Angebote direkt buchen und sich gleichzeitig elektronisch über das zur Verfügung stehende Mobilitätsangebot informieren.www.admin.ch |
I turisti decidono il programma per la propria giornata autonomamente, all'ultimo minuto e in base al meteo, prenotano direttamente una delle tante offerte disponibili e si informano su Internet sui servizi di mobilità presenti nella destinazione prescelta.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 0:57:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |