| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren geben irreg. |
dé
Piemontèis | | Verb | |
|
Gib nicht so an! |
Non darti tante arie! | | | |
|
gib mir |
dammi | | | |
|
Gib/Gebt Gas! |
A manetta! | | Redewendung | |
|
gib ihr was |
dagli qualcosa | | | |
|
gib mir Zeit |
dammi tempo | | | |
|
Gib mir Bescheid! |
Fammi sapere! | | | |
|
gib mir mehr davon |
dammene ancora | | | |
|
gib mir das rote |
passami quella rossa | | | |
|
Gib mir schnellstens Bescheid! |
Fammelo sapere al più presto! | | | |
|
Gib mir einen Kuss! |
Dammi un bacio! | | | |
|
Zeig's ihnen!, Gib's ihnen! |
Falli neri! ugsumgangssprachlich | | | |
|
Gib mir noch etwas! |
Dammene ancora! | | | |
|
Gib mir einfach Bescheid, wenn du wieder verfügbar bist. |
Fammi semplicemente sapere se sei di nuovo a disposizione. | | | |
|
Wenn du willst, dass man dir gehorcht, gib keine Befehle. |
Se vuoi che ti si obbedisca, non dare ordine. | | | |
|
Gib nicht auf, kämpfe, stehe immer wieder auf und gehe vorwärts. |
Non ti arrendere, combatti, rialzati sempre nuovamente e continua ad andare avanti. | | | |
|
gib acht was er sagt |
fa attenzione a ciò che dice | | | |
|
gib mir ne halbe Stunde |
dammi mezz'ora | | | |
|
Gib bloß nicht so an! |
Non vantarti! | | | |
|
Gib den Ball doch ab! |
Passala! | | | |
|
bitte gib mir das Klebeband. |
per favore, passami il nastro adesivo. | | | |
|
gib mir mal die Fotos |
passa le foto | | | |
|
gib sie mir ich bitte dich |
dammeli ti prego | | | |
|
Gib Assi einen Kuss von mir. |
Un bacio ad Astrid. | | | |
|
Gib uns nur einen Moment!
Aufforderung |
Dacci solo un attimo! | | | |
|
Gib alles! Du hast es gleich! |
Ancora uno sforzo | | | |
|
die Katze hat Hunger, gib ihr was |
il gatto ha fame, dagli qualcosa | | | |
|
gib uns ein bisschen Zeit und wir finden ihn |
non sarà facile questa volta | | | |
|
gib uns ein bisschen Zeit und wir finden ihn |
dacci un po' di tempo e lo troviamo | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:31:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |