auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch gegenwärtigen Zuständen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Zustand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zustand
die
Zustände
Genitiv
des
Zustand[e]s
der
Zustände
Dativ
dem
Zustand[e]
den
Zustände
Akkusativ
den
Zustand
die
Zustände
la
condizione
f
Substantiv
Dekl.
der
Zustand
Zustände
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zustand
die
Zustände
Genitiv
des
Zustand[e]s
der
Zustände
Dativ
dem
Zustand[e]
den
Zustände
Akkusativ
den
Zustand
die
Zustände
Beispiel:
1. in diesem Zustand
lo
stat
m
Piemontèis
(condission)
Beispiel:
1. an së stat sì
Substantiv
zustehen
stare
a
zustehen
Beispiel:
Sie hat den Platz gewonnen, der ihr zu Recht zusteht.
spettare
a
Beispiel:
Ha guadagnato il posto che le spetta di diritto.
Verb
der
Zustand
m
lo
stato
m
Substantiv
der
Zustand
Zustände
m
la
condission
f
Piemontèis
(stat)
Substantiv
gegenwärtig
presente
Adjektiv
gegenwärtig
attuale
Adjektiv
jdm
zustehen
competersi
a
qu
gegenwärtig
present
Piemontèis
(atual)
Adjektiv
in
kritischem
Zustand
in
prognosi
riservata
mediz
Medizin
Redewendung
Bedingung,Umstand,Zustand
la
condizione
f
Substantiv
in
diesem
Zustand
in
questo
stato
in
einem
üblen
Zustand
in
condizioni
pietose
in
einem
schlechten
Zustand
sein
essere
ridotto
male
im
schlechten
Zustand
sein
(ist) im schlechten Zustand gewesen
esse
al
pian
dij
babi
Piemontèis
Verb
sie
sind
in
einem
sehr
schlechten
Zustand
sono
ridotti
malissimo
Dabei
sei
der
gegenwärtig
tiefe
CO2-Anteil
am
Schweizer
Energiemix
zu
wahren,
was
einen
Ausbau
der
erneuerbaren
Energiequellen
erfordere.
www.admin.ch
L’attuale
bassa
quota
di
CO2
nel
mix
energetico
svizzero
andrà
mantenuta,
cosa
che
presupporrà
un
maggiore
ricorso
alle
fonti
energetiche
rinnovabili.
www.admin.ch
Eine
volle
Ladung
stellt
die
chemische
Differenz
zwischen
den
Platten
wieder
her
und
versetzt
die
Batterie
in
einen
Zustand,
in
dem
wieder
die
volle
Energie
abgerufen
werden
kann.
www.varta-automotive.de
Una
carica
completa
ripristina
la
differenza
chimica
tra
le
piastre
e
rimette
la
batteria
in
grado
di
erogare
tutta
la
sua
energia.
www.varta-automotive.de
die
Neurasthenie
f
nervosità: I. {allg.} Nervosität {f} ohne Plural / nervöser Zustand
,
nervöse Art; II. {allg.} Nervosität {f} / einzelne nervöse Äußerung
,
Handlung; III. {alt} Nervosität {f} / Neurasthenie: Zustand nervöser Erschöpfung
,
Nervenschwäche; Erschöpfung nervöser Art
la
nervosità
f
Piemontèis
mediz
Medizin
,
altm
altmodisch, veraltet
Substantiv
die
Nervosität
f
nervosità: I. {allg.} Nervosität {f} ohne Plural / nervöser Zustand
,
nervöse Art; II. {allg.} Nervosität {f} / einzelne nervöse Äußerung
,
Handlung; III. {alt} Nervosität {f} / Neurasthenie: Zustand nervöser Erschöpfung
,
Nervenschwäche; Erschöpfung nervöser Art
la
nervosità
f
Piemontèis
mediz
Medizin
,
altm
altmodisch, veraltet
,
allg
allgemein
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 11:44:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X