pauker.at

Italienisch Deutsch gab heraus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
heraus mit der Sprache sputa il rospo
ausgeben irreg. spende
Piemontèis
Verb
ausgeben irreg. sborsé
Piemontèis
Verb
herausziehen irreg. estrae
Piemontèis
Verb
es gab c'era
gab's c'era
zurückgeben irreg. rende
Piemontèis (restituì)
Verb
herausgehen irreg. surtì Piemontèis Verb
zugeben irreg. riconòsse e arconòsse
Piemontèis
Verb
ausgeben irreg. emëtte
Piemontèis (sòld, tìtoj për es.)
Verb
bekannt geben irreg. anonsié
Piemontèis
Verb
aufgeben irreg. abandoné Piemontèis
armunsié
übertr.Verb
abgeben irreg. consegné
Piemontèis
Verb
kundgeben irreg. anonsié
Piemontèis
Verb
angeben irreg. indiché
Piemontèis
Verb
sieh mal es gab ein Problem vedi c'è stato un problema
Anstoß geben irreg. scandalisé
Piemontèis
Verb
genau angeben irreg. precisé
Piemontèis
Verb
kommt folgendes heraus ..viene fuori il seguente
zum Fenster heraus fuori dalla finestra
Auf der Autobahn gab es viel Verkehr. Sull'autostrada c'era molto traffico.
Die Sicherung springt heraus. La corrente salta.
einen Titel geben irreg. titolé
Piemontèis
Verb
Alles kommt irgendwann heraus.
wörtlich: Alle Knoten bleiben im Kamm hängen
Tutti i nodi vengono al pettine.
dabei kommt nichts heraus non se ne ricava nulla
den Vorzug geben irreg. preferì
Piemontèis
Verb
sein Wort geben irreg. amparolesse ëdcò 'mparolesse
Piemontèis
Verb
sie gab uns nichts dafür non ci dava niente in cambio
einem Antrag stattgeben irreg. accogliere una richiesta Verb
zurückhalten, zurückgeben
(zurücksagen)
contracambié
Piemontèis
Verb
bekannt geben irreg.
promulgieren: I. bekannt geben, veröffentlichen, verbreiten
promulghé
Piemontèis
Verwaltungspr, Verbrechersynd.Verb
es gab einen Unfall nichts schlimmes È stato un incidente niente di grave
(hin-)zugeben irreg.
agionze: I. hinzufügen, beifügen, zugeben
agionze
Piemontèis
Verb
sie gab uns das Gefühl des Erwachsenseins ci faceva sentire grandi
sich Mühe geben irreg., etw. zu tun piesse la briga 'd quaicòs
Piemontèis
Verb
zugeben irreg.
amëtte: I. annehmen, zulassen; II. (arconòsse) zugeben;
amëtte
Piemontèis
Verb
Das ist der Mann, dem ich ein Buch gab.
Dativ
Ecco l'uomo al quale ho dato un libro.
aufgeben irreg.
chité: I. (v. t.) aufgeben, aufhören; II. (v. i.) aufhören
chité
Piemontèis
Verb
es ist noch nicht heraus wer seinen Posten übernimmt non è ancora stato deciso che prenderà il suo posto
zugeben irreg.
riconòsse auch arconòsse: I. erkennen; II. (amëtte) zugeben;
Synonym:1. erkennen, zugeben
riconòsse
Piemontèis
Synonym:1. arconòsse
Verb
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
wörtlich: Wer mit dem Schwert verletzt, stirbt durch das Schwert
Chi di spada ferisce, di spada perisce.
zugeben irreg.
arconòsse auch riconòsse: I. erkennen; II. (amëtte) zugeben;
Synonym:1. erinnern, zugeben
arconòsse
Piemontèis
Synonym:1. riconòsse
Verb
im Voraus bekannt geben irreg.
anticipé: I. (ant ël temp) vorverlegen, vorziehen; II. (sòld) vorausbezahlen; III. (notissia) im Voraus bekannt geben;
anticipé
Piemontèis (notissia)
Verb
So war HYMER z.B. der erste Hersteller, der bereits 1985 sechs Jahre Garantie auf die Dichtigkeit all seiner Reisemobile gab.www.hymer.com HYMER, ad esempio, è stato il primo produttore nel 1985 a offrire una garanzia di sei anni sulla tenuta di tutti i suoi motorcaravan.www.hymer.com
herausfordern sfidé
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 10:43:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken