auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch gær
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
gar
cheuit
Piemontèis
Adjektiv
gar
nicht
affatto
Adverb
gar,
doch
mica
gar
nicht
mica,non...affatto
überhaupt
nicht;
gar
nicht
un
corno!
ugs
umgangssprachlich
ganz
und
gar
nicht
nient'affato
das
bedeutet
gar
nichts
non
significa
niente
di
niente
das
ändert
gar
nichts
questo
non
cambierà
nulla
ganz
und
gar
nicht
niente
affatto
auf
gar
keinen
Fall
nemmeno
per
sogno
Sie
zahlen
gar
nicht.
Non
pagano
affatto.
ganz
und
gar
nicht
affatto
Adverb
ich
versteh
gar
nichts
per
me
è
arabo
ich
denk
gar
nicht
dran
non
ci
penso
neanche
Es
passt
mir
gar
nicht.
Non
mi
va
per
niente.
das
ist
gar
nicht
wahr
non
È
neanche
vero
es
nützt
mir
gar
nichts
non
mi
serva
a
niente
es
nutzt
mir
gar
nichts
non
mi
serve
a
niente
es
gefällt
mir
gar
nicht
non
mi
piace
per
niente
schon
gar
nicht
tanto
meno
Adverb
sachen
gibts
die
gibts
gar
nicht
non
ci
crederesti
mai
euch
passt
ja
gar
nix
a
voi
non
va
bene
proprio
niente
und
schon
gar
nicht
figuriamoci
poi
Redewendung
vollständig,
ganz
und
gar
completamente
ich
darf
gar
nicht
dran
denken
è
meglio
che
non
ci
pensi
Er
hat
gar
nichts
zu
sagen
Lui
non
conta
nulla
Redewendung
der
hat
hier
gar
nichts
verloren
Satz
qui
non
ha
nulla
da
cercare
cercare
Satz
Verb
ich
find
das
gar
nicht
komisch
non
ci
trovo
niente
da
ridere
davon
kann
gar
keine
Rede
sein
non
se
ne
parla
nemmeno
eigentlich
weiss
ich
gar
nichts
davon
veramente
io
non
ne
so
nulla
ich
verstehe
gar
nichts
mehr
non
ci
capisco
più
niente
aber
wenn
er
gar
nichts
davon
versteht
ma
se
non
capisce
uno
straccio
Das
ist
gar
nicht
wahr!
Non
è
neanche
vero!
Es
ist
gar
nicht
so
kalt.
Non
fa
neanche
tanto
freddo.
Fliegen
ist
gar
nicht
mehr
sicher.
Volare
non
è
più
per
niente
sicuro.
Ach
was!
Das
ist
doch
gar
nicht
wahr!
Macché!
Non
è
mica
vero!
vielleicht
gibt
es
das
was
ich
suche
gar
nicht
forse
quel
che
cerco
neanche
c'è
Mein
Schatz,
du
weißt
gar
nicht,
was
du
mir
alles
bedeutest.
Mio
amore
non
sai
cosa
sei
per
me
tutto.
Ihr
glaubt
gar
nicht,
wie
sehr
ich
mich
darauf
freue.
Vorfreude
Non
potete
immaginare
quanto
sia
felice
di
questo.
Bevor
man
auf
halbem
Weg
anhält,
ist
es
besser,
gar
nicht
erst
zu
beginnen.
Piuttosto
che
fermarsi
a
mezza
via,
val
meglio
non
cominciare.
Eugenio Montale
Ich
kann
nicht
aufhören
an
dich
zu
denken,
bekomme
dich
nicht
mehr
aus
meinem
Kopf,
aber
das
will
ich
auch
gar
nicht!
Sehnsucht
Non
riesco
a
smettere
di
pensare
a
te,
non
riesco
a
dimenticarti,
ma
questo
non
voglio
affatto!
Dekl.
die
Abscheu
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Abscheu
die
Genitiv
der
Abscheu[e]s
der
Dativ
der
Abscheu
den
Akkusativ
die
Abscheu
die
Beispiel:
1. Wie abscheulich! / {übertragen} Da kann ich gar nicht hinschauen!
lo
s-giaj
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Che s-giaj!
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 3:58:58
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X