auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch fuhr durch
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
wie
durch
ein
Wunder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wunder
die
Wunder
Genitiv
des
Wunders
der
Wunder
Dativ
dem
Wunder
den
Wundern
Akkusativ
das
Wunder
die
Wunder
come
per
miracolo
m
Substantiv
durch
Geschäfte
bummeln
girare
per
negozi
Konjugieren
fahren
irreg.
fahren
fuhr
(ist) gefahren
navighé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
fahren
irreg.
fahren
fuhr
(ist) gefahren
circolé
Verb
▶
▶
durch
mediant
Piemontèis
Präposition
▶
▶
durch
travers
Piemontèis
[+ac.]
Präposition
▶
▶
durch
attraverso
▶
▶
durch
tramite
▶
▶
durch
për
Piemontèis
Präposition
ab
durch
di
Mitte
via
di
qui
durch
Städte
und
Berge
per
città
e
montagne
durch
die
Geschäfte
bummeln
fare
un
giro
per
negozi
durch
den
See
schwimmen
attraversare
il
lago
a
nuoto
Das
geht
mir
durch
und
durch!
Ciò
mi
tocca
profondamente!
Redewendung
durchführen
führte durch
(hat) durchgeführt
esegue
Piemontèis
Verb
wegen,
durch
per
via
di
mit;
durch
attraverso
geteilt
durch
diviso
durch
Zufall
per
caso
dank,
durch
mercé
Präposition
durch(scheinen|schimmern)
trasparire
durch
Gesten
a
gesti
Spaziergang
durch
a
spasso
per
halt
durch
tieni
duro
durchführen
führte durch
(hat) durchgeführt
svòlge
Piemontèis
Verb
durchsetzen
setzte durch
(hat) durchgesetzt
impon-e
e
'mpon-e
impon-e {e} 'mpon-e
Piemontèis
Verb
durchseihen
seihte durch
(hat) durchgeseiht
colé
Verb
(durch-)schmelzen
fondere
Verb
durchführen
führte durch
(hat) durchgeführt
efetué
Piemontèis
Verb
bedingt
durch
dovuto
a
Konjugieren
fahren
irreg.
fahren
fuhr
(ist) gefahren
(Maschine)
piloté
Piemontèis
(màchina)
Verb
vorbeifahren
irreg.
vorbeifahren
fuhr vorbei
(ist) vorbeigefahren
transité
Piemontèis
(con un veìcol)
Verb
vorbeifahren
irreg.
vorbeifahren
fuhr vorbei
(ist) vorbeigefahren
passé
passì
Piemontèis
Verb
der
Pfad
ist
durch
einen
Felsblock
versperrt
il
sentiero
è
ostruito
da
un
masso
mit,
durch,
mittels
mediante,
attraverso
durch
2
teilen
dividere
per
2
durch
Europa
reisen
viaggiare
per
l'Europa
wenig
durch
(gebraten)
al
sangue
durch
das
Zentrum
per
il
centro
durchziehen
irreg.
durchziehen
durchzog / zog ... durch
(hat) durchgezogen
përcore
Piemontèis
Verb
(durch-)
stöbern,
wühlen
frugare
Verb
(aus-,
durch-)streichen
transitiv
depennare
Verb
führen
führte
(hat) geführt
(durch etwas)
përcore
Piemontèis
(quaicòs)
Verb
Rad
fahren
irreg.
Rad fahren
fuhr Rad
(ist) Rad gefahren
andé
an
bici
andé
Piemontèis
Verb
Schlitten
fahren
irreg.
Schlitten fahren
fuhr Schlitten
(ist) Schlitten gefahren
sghijé
Piemontèis
(andé con në slittin)
Verb
Halt(e)
durch!
Resisti!
Redewendung
Blickst
du
da
durch?
Riesci
a
capirci
qualcosa?
Redewendung
durch
einen
glücklichen
Zufall
per
un
caso
fortunato
durch
viel
a
forza
di
wie
durch
ein
Wunder
n
come
per
miracolo
Substantiv
durch
ein
Schlüsselloch
betrachten
spiare
da
una
serratura
in
Urlaub
fahren
irreg.
in Urlaub fahren
fuhr in Urlaub
(ist) in Urlaub gefahren
andare
in
ferie
Verb
Ich
muss
da
durch.
Devo
superare
questo
brutto
momento.
durch
Bilder
erläutern
erläuterte durch Bilder
(hat) durch Bilder erläutert
ilustre
Piemontèis
Verb
Dekl.
Erklärung
/
Erläuterung
durch
Beispiele
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erklärung
die
Erklärungen
Genitiv
der
Erklärung
der
Erklärungen
Dativ
der
Erklärung
den
Erklärungen
Akkusativ
die
Erklärung
die
Erklärungen
l'
esemplificassion
f
Piemontèis
Substantiv
Wir
müssen
da
durch.
Dobbiamo
superare
questo
momento.
wir
müssen
da
durch
dobbiamo
superare
questo
momento
die
Sicherung
f
die durch Reibung wirkt
il
dispositivo
meccanico
di
sicurezza
Substantiv
Durch
ein
neues
Bundesamt
will
der
Bundesrat
die
Raumordnungspolitik
stärken.
www.admin.ch
Con
la
creazione
di
un
nuovo
ufficio
federale
il
Consiglio
federale
vuole
rafforzare
la
politica
in
materia
di
pianificazione
del
territorio.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 16:32:48
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X