pauker.at

Italienisch Deutsch frei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
frei Haus franco domicilio
frei von libero da
frei Waggon franco vagone
frei schalten können avere mano libera
frei Haus verzollt franco domicilio sdoganato
frei deutsche Grenze
Handel
franco frontiera tedesca
heute sind die Museen frei oggi i musei sono gratuiti
frei lìber
Piemontèis
Adjektiv
frei esent
Piemontèis
Adjektiv
Dekl.der Termin -e
m
Esempio:1. Wann hast du einen Termin frei?
l' apontament
m

Piemontèis
Esempio:1. Quand ch'it peule fisseme n'apontament?
Substantiv
frei libero
frei vacant
Piemontèis
Adjektiv
frei liberoAdjektiv
frei liberaAdjektiv
frei liberoAdjektiv
frei lebend bradoAdjektiv
Bahn frei! Pista!
frei Werk exw
frei Ankunfstwaggon
m
franco arrivo vagoneSubstantiv
frei heraussagen spiattellare
frei LKW franco camion
Zimmer frei! Camere libere!
Eintritt frei ingresso libero
adj frei, befreit adj franco(-a)Adjektiv
frei an Bord franco a bordoAdjektiv
Lieferung frei Haus consegna franco domicilio
Ich habe frei. Sono libero/a.
auskernen, frei heraussagen snocciolare
zur Verfügung, frei disponibile
Die Gedanken sind frei. I pensieri non pagano gabelle.
wörtlich: Gedanken zahlen keine Steuern
Ich hatte heute frei.
Arbeit
Ho avuto un giorno libero oggi.
Haben sie Zimmer frei? Ha delle camere libere?
Ist dieser Tisch frei? È libero questo tavolo?
Bist du morgen frei?
Verabredung
Sei libera domani?
einen Zwickeltag frei nehmen fare il ponte (modo di dire)
Ist dieser Stuhl frei? È libera questa sedia?
frei machen; Verstopfung beseitigen sturare
frei, leer sgombro
frei sein, etwas zu tun essere libero di fare qc
Hast du am Samstag frei? Sei libero/a sabato?
Ist der Platz hier frei? È libero questo posto?
es sind noch Plätze frei ci sono ancora posti liberi
Ist der Platz noch frei? É libero questo posto?
frei lassen, in Freiheit setzen lasciare libero
den Weg frei machen für lasciare il passo aVerb
red frei von der Leber weg parla francamente
lassen sie die Geißeln nicht frei non liberamo gli ostaggi
schaun wir ob was frei ist vediamo se c'è posto
frei von der Leber weg sprechen irreg. parlé a roa libera
Piemontèis
übertr.Verb
freisprechen irreg.
assòlve: I. (a 'n dover) erfüllen; II. (tribunal) freisprechen;
assòlve
Piemontèis (tribunal)
Verb
Das Hotell ist voll belegt und leider ist kein Zimmer frei. L'albergo è al completo e purtroppo non c'è alcona stanza libera.
Wir verbringen herrliche Winterstunden in freier Natur.. Passiamo meravigliose ore in mezzo alla natura invernale.
Je weniger Bedürfnisse ihr habt, desto freier seid ihr. Quanti meno bisogni avete, più siete liberi.
Cesare Cantù
freimachen svincolé
Piemontèis
Verb
freisprechen transitiv Konjugieren assolvere qu da qc rechtVerb
(freier) Platz
m
lo spazio
m
Substantiv
freier Platz
m
lo spiazzo
m
Substantiv
freier Tag
m
il giorno liberoSubstantiv
der Tag
m

Etikett, Anhänger - in der Informatik gebraucht
il tag
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 10:15:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken