Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
Stelle, Anstellung f
l'impiego m
Substantiv
Die Sterne funkeln.
Le stelle brillano.
an letzter Stelle
all
auf der Stelle
lì per lì
Schutzwand, windgeschützte Stelle
il ridosso m
Substantiv
horende Preise
prezzi alle stelle
Treibstoffe zu Spitzenpreisen
carburanti alle stelle
in den Himmel steigen
salire alle stelle
▶ die Stelle f
la sistemazione Substantiv
Die Sterne leuchteten am Himmel.
Le stelle rilucevano in cielo.
Stelle, Verwendung
l'impiego m
Substantiv
Sterne m, pl
le stelle f, pl
Substantiv
feste Stelle f
il posto fisso Substantiv
faule Stelle f
(Obst)
la magagna f
(frutta)
Substantiv
die Stelle
il posto
empfindliche Stelle f
il punto debole Substantiv
feste Stelle f
il lavoro fisso m
Substantiv
wenn ich an deiner Stelle wäre
se io fossi nei tuoi panni Redewendung
eine Stelle aus einem Brief vorlesen
leggere un brano di una lettera
voller Sterne (Himmel)
pieno di stelle
Fixsterne m, pl
le stelle fisse pl
Substantiv
an meiner Stelle
al mio posto
ich stelle vor
presento
an deiner Stelle
al posto tuo
auf der Stelle
seduta stante Adverb
Ich stelle Ihnen ... vor.
Le presento ... .
an erster Stelle stehen
stare al primo posto
für die betreffende Stelle
per l'impiego in questione
Ich stelle dir ... vor. Vorstellen
Ti presento ...
Ich stelle Ihnen ... vor. Vorstellen
Le presento ... .
Die Sterne stehen günstig.
Le stelle sono favorevoli.
Raum, Platz, Schauplatz, Stelle
il luogo m
Substantiv
eine (Arbeits-)Stelle haben
avere un posto (di lavoro)
Ich stelle dir Lydia vor.
Ti presento Lydia.
das Vier-Sterne-Hotel n
l'hotel a quattro stelle Substantiv
an deiner Stelle hätt ichs getan
al posto tuo avrei fatto
Ich stelle Ihnen Frau L. vor Vorstellen
Le presento la signora L.
an deiner stelle würde ich rennen
al tuo posto correrei
Ich stelle Ihnen meine Frau vor. Vorstellen
Le presento mia moglie.
an die Stelle von etwas etwas treten
sostituirsi a qc
Den Hebel an der richtigen Stelle ansetzen.
Trovare il mezzo giusto.
was würdest du an meiner Stelle machen
tu cosa faresti al posto mio
was würdest du an meiner Stelle tun
cosa faresti se tu fossi al mio posto
Bei mir steht die Familie an erster Stelle.
Per me la famiglia è la cosa più importante.
Die Liebe bewegt die Sonne und die anderen Sterne.
Amor che muove il sole e le altre stelle.
Nimm Dir Zeit zu Träumen - es ist der Weg zu den Sternen!
Prenditi tempo per sognare - è la via per le stelle!
Man weiß, dass in Rom die Mietpreise sehr hoch sind!
Si sa, gli affitti a Roma sono alle stelle!
▶ die Stelle -n f
pòst {m}: I. Ort {m} , Platz {m} , Stelle {f}
il pòst m
Piemontèis
Substantiv
wenn du an meiner stelle gewesen wärst was hättest du gemacht
se tu fossi stato al mio posto che cosa avresti fatto
Zähle die Sterne am Himmel und du weißt, wie sehr ich dich liebe! Liebeserklärung
Conta le stelle in cielo e saprai come ti amo!
Zudem sind gemäss WHO-Statistik immer mehr Fälle von Antibiotika-resistenter Tuberkulose in der Lugansk-Region zu verzeichnen. Diesbezüglich steht die Ukraine weltweit an fünfter Stelle. www.admin.ch
Inoltre, in base alle statistiche dell’OMS, nella regione di Lugansk aumentano i casi di resistenza agli antibiotici contro la tubercolosi. L’Ucraina è al quinto posto al mondo tra i Paesi più colpiti dal problema. www.admin.ch
Doch ungeachtet der Energiequelle hat es in jedem Fall etwas äußerst Befreiendes, in Zeiten permanent steigender Spritpreise Tankstellen links liegen lassen zu können. www.zeromotorcycles.com
Qualunque sia la vostra fonte di energia elettrica, è innegabile il sentimento veramente liberatorio che si prova a non doversi più fermare alle stazioni di servizio, specialmente in questo periodo con i prezzi del carburante alle stelle. www.zeromotorcycles.com
die Bewerbung f
um eine Stelle
l'aspirazione f
Substantiv
der Schlag m
(mit der flachen Hand)
la sventola f
Substantiv
▶ ▶ der Ort -e m
pòst {m}: I. Ort {m} , Platz {m} , Stelle {f}
il pòst m
Piemontèis
Substantiv
▶ ▶ der Platz Plätze m
pòst {m}: I. Ort {m} , Platz {m} , Stelle {f}
il pòst m
Piemontèis
Substantiv
Europa {(Fiktion: da Europa kein Kontinent ist, lässt sich nicht von anderen Flächen mit einem Stift auf einer Karte ohne andere Flächen umranden, entweder ist Russland gleich Europa, oder Europa ist Russland, oder Lösung 3, dass es sich bei Russland als auch bei Europa um etwas ganz anderes handeln muss, wäre dennoch eine Einheit, selbst wenn es in Russland einen asiatischen Teil gibt, inklusive Nord-Korea, welche an Russland anschließen)
Euròpa Piemontèis
Dekl. der Formalismus m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
formalism {m}: I. {Verwaltung} Formalismus {m} / a) ohne Plural: Bevorzugung der Form vor dem Inhalt , Überbetonung des rein Formalen , übertriebene Berücksichtigung von Äußerlichkeiten , da der Inhalt inhaltslos ist; b) etwas mechanisch ausgeführtes; c) ohne Plural; DDR abwertend: Vorwurf , die subjektive Kunstauffassung über den politischen und ideologischen Inhalt (Politik ist auf allen Flächen der Erde , der Ideologie unterworfen) zu stellen und somit im Widerspruch zum propagierten Sozialismus in Republiken (NAZI-Ideologie) zu stehen; II. {Mathematik} Auffassung der Mathematik als Wissenschaft(stheorie) von rein formalen (formal ist gleich eine Fiktion / Theorie) Strukturen;
il formalism m
Piemontèis
polit Politik , allg allgemein , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen , theor. Math. theoretische Mathematik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 21:29:12 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1