pauker.at

Italienisch Deutsch feuchtete an / benetzte / machte nass

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
fam anmachen avvicinarsiVerb
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
sterben (an) morire di
anmachen visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
anmachen condì
Piemontèis (salata)
Verb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
an etwas würgen strozzarsi con qc
von Anfang an fin dall' inizio
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
durchnässt, nass fradicio
an letzter Stelle all
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
von Januar an fin da gennaio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
jede Menge an un sacco di
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
an etwas glauben crederci
Konjugieren machen rende
Piemontèis (fé vnì)
Verb
Konjugieren machen
Piemontèis
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
die Nase -n
f
il nas
m

Piemontèis
Substantiv
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an den Kopf werfen buttare in faccia
ich erinnere mich an io mi ricordo
an die Tür klopfen battere alla porta
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an der Spitze stehen essere a capo
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
der Motor springt nicht an il motore non parte
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
das Licht anmachen visché la luce
Piemontèis
Verb
nass geschwitzt bagnato di sudore
nahe an dacant
Piemontèis
Präposition
an Bord a bòrdAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 2:09:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken