pauker.at

Italienisch Deutsch farò

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
anfragen, danach fragen fare richiesta Verb
den Antrag stellen fare richiesta Verb
rasieren fare la barba Verb
Dekl.der Scheinwerfer -
m
il faro
m

Piemontèis (veìcol)
Substantiv
Ich werde dir Bescheid geben. Ti farò sapere.
das Leuchtfeuer
n
il faro
m
Substantiv
die Leuchte
f
il faro
m
Substantiv
leuchtendes Vorbild il faro
m
Substantiv
der Bezugspunkt
m
il faro
m
Substantiv
Dekl.der Scheinwerfer
m
il faro
m
Substantiv
ganze Arbeit leisten fare un bel lavoro Verb
Dekl.der Leuchtturm
m
il faro
m
Substantiv
Dekl.der Leuchtturm ..,.türme
m
il faro
m

Piemontèis
Substantiv
jmdn. ins Gebet nehmen irreg. fare la paternale a qu Verb
eine Radtour machen fare un giro in bici Verb
jeder Anfrage nachkommen irreg. fare fronte ad ogni richiesta Verb
eine Bootsfahrt machen fare un giro in barca Verb
ein Restaurant in der Nähe des Leuchtturms un ristorante vicino al faro
Ich werde mich in den nächsten Tagen bei ihm melden.
Kontakt
Mi farò sentire in questi giorni da lui.
ich werd dir zeigen aus welchem Holz ich bin ti farò vedere di che pasta sono fatto
Ich werd's bald machen. ugs
Handeln
Lo farò presto.
Ich werde es schon schaffen. Ce la farò.
Wenn ich groß bin, werde ich ... Da grande farò ...
ich werde es tun ce la farò
ja ich werds tun si, lo farò
ich werd dich alles wissen lassen ti farò sapere tutto
ich werd dich alles wissen lassen ti farò sapere tutto
ich werde mein bestes tun farò del mio meglio
ich werd keine anderen Kompromisse machen non farò altri compromessi
ich werde euch di fotos zeigen vi farò vedere le foto
ich werds im richtigen Moment machen lo farò al momento giusto
ich werd dir zeigen wie man es macht ti farò vedere come si fa
Nächstes Jahr mache ich eine Reise. L'anno prossimo farò un viaggio.
Ich gebe dir sofort Bescheid, wenn ich es weiß. Appena saprò di più te lo farò sapere.
ich werd dir zeigen aus welchem Holz ich geschnitzt bin ti farò vedere di che pasta sono fatto
nachdem ich das gesehen habe, werde ich mir nie ein Tattoo machen lassen dopo aver visto questo non mi farò mai un tatuaggio
Viele Personen sind schon an einem Leuchtturm vorbeigefahren, jedoch nur wenige bemerken, wie wunderschön und einzigartig Leuchttürme sind. Tanti sono già passati davanti a un faro, pero' solo pochi si accorgono di quanto siano meravigliosi e unici i fari.
Ein Foto habe ich leider momentan noch nicht, aber ich mache demnächst extra für dich eins und werde es dir dann schicken. Non ho ancora potuto fare una foto di me, ma ne farò una specialmente per te e te la manderò al più presto.
machen, tun fareVerb
es schaffen farcelaVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 17:43:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken